Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénatrice wallin lorsqu " (Frans → Engels) :

Le sénateur Nolin : Sénateur Moore, je vous ai presque attiré dans mon piège, et voici pourquoi : la sénatrice Wallin, lorsqu'elle s'est présentée le 12 août au Comité de la régie interne, était accompagnée de son avocat.

Senator Nolin: Senator Moore, I nearly caught you in my trap, and here is why: when Senator Wallin went before the Internal Economy Committee on August 12, she was accompanied by her lawyer.


Je m'en suis rendu compte lorsque la sénatrice LeBreton et d'autres sénateurs ont pris la parole pour répondre à ce que la sénatrice Wallin, le sénateur Duffy et le sénateur Brazeau venaient de dire.

It struck me when Senator Wallin, Senator Duffy and Senator Brazeau had finished speaking, and Senator LeBreton and others got up to answer that.


Comme je l'ai mentionné plus tôt lorsque j'ai présenté mon amendement à la motion visant la sénatrice Wallin, j'ai dit que j'avais écouté attentivement la proposition que le leader adjoint de l'opposition, la sénatrice Fraser, ma collègue, avait présentée, laquelle visait le renvoi de la motion au Comité de la régie interne.

As said earlier when I moved my amendment with respect to the motion on Senator Wallin, I said I had listened with care to the proposal put forward by my colleague and deputy leader Senator Fraser and her alternate proposal, which was to send it to our Internal Economy Committee.


Suite à la révision de ces dossiers, lorsque la vérification et l'enquête ont commencé, il y avait 31 réclamations distinctes qui étaient, en tout ou en partie, de nature complètement privée, ce que la sénatrice Wallin a elle-même admis, et qui ne prêtaient donc pas à interprétation.

Following a review of those files, once the audit and the investigation had started, there were 31 separate claims that were, in whole or in part, completely related to private business — which Senator Wallin herself admitted — and therefore were not subject to interpretation.


Nous voulons nous assurer que, lorsque la sénatrice Wallin affirme être en Saskatchewan 168 jours par année, elle y est bel et bien. Du reste, c'est exactement le cas, et elle s'acquitte de son obligation de sénatrice de représenter à Ottawa la population de cette province.

We want to ensure that when Senator Wallin is in Saskatchewan 168 days a year that she is there, and that is exactly the case, doing her work and representing the people in the community she has been sent to Ottawa to represent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénatrice wallin lorsqu ->

Date index: 2022-12-22
w