Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénatrice tardif avez-vous " (Frans → Engels) :

La sénatrice Tardif : Avez-vous une idée du pourcentage des producteurs au Canada qui utilisent les biopesticides?

Senator Tardif: Do you have some idea of the percentage of producers in Canada who use biological pesticides?


Dans votre désir d'être le libertador, vous vous êtes fourvoyé dans la voie de la négociation avec les terroristes des FARC mais ce n'est ni vous, ni M. Chavez, qui avez libéré la sénatrice colombienne M Betancourt.

In your desire to be the liberator, you got involved in the negotiations with the FARC terrorists, but it was not you or Mr Chavez who freed the Colombian Senator Mrs Betancourt.


- (IT) Monsieur le Président élu de la Commission, le remaniement auquel vous avez procédé à la suite de l’échec retentissant de nombreux commissaires désignés est à la fois tardif et insuffisant.

– (IT) Mr President-elect of the Commission, the reshuffle you have carried out following the resounding failure of many designated Commissioners is both late and insufficient.


- Merci, Monsieur le Président, et merci à chacune et chacun d'entre vous, Mesdames et Messieurs les Députés européens, de la part que vous avez prise à ce débat, bien que tardif.

– (FR) Thank you, Mr President, and thank you to each and everyone of you, ladies and gentlemen of the European Parliament, for the contribution you have made to this debate, although it is so late in the day.


- Cher collègue, nos services me disent que vous avez raison et que ce retard est imputable au délai tardif fixé pour le dépôt du document.

– Our services tell me that the honourable member is right and that there was a delay in distributing the documents because the deadline was set so late.


La sénatrice Tardif : Avez-vous le personnel et la capacité nécessaires pour traiter ce volume supplémentaire, qu'il s'agisse de céréales ou des nouveaux produits destinés à l'exportation pour lesquels vous construisez de nouveaux terminaux?

Senator Tardif: Do you have the staff and the capacity to handle this extra volume, whether grain or new export products that you are building terminals for?


La sénatrice Tardif : Avez-vous l'impression d'avoir suffisamment de wagons à votre disposition sur les petites lignes?

Senator Tardif: Do you feel that you've had enough cars available to you from the short line?


La sénatrice Tardif : Avez-vous pu acheminer vos céréales jusqu'au marché, monsieur?

Senator Tardif: Have you been able to get your grain to market, sir?


La sénatrice Tardif : Avez-vous une idée du volume de grain de l'an dernier qui sera reporté sur la récolte de cette année?

Senator Tardif: Do you have a sense of the volume of grain from last year that will be carried over to this year's harvest?




Anderen hebben gezocht naar : sénatrice     sénatrice tardif     sénatrice tardif avez-vous     libéré la sénatrice     fois tardif     bien que tardif     délai tardif     sénatrice tardif avez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénatrice tardif avez-vous ->

Date index: 2021-04-13
w