Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateurs savent-ils combien » (Français → Anglais) :

Les sénateurs savent-ils combien de temps le sénateur Day a mis à lire ces 414 pages?

Do honourable senators know how long it took Senator Day to read those 414 pages?


Les honorables sénateurs savent-ils combien le registre des armes à feu coûte en fait?

Do honourable senators know what the gun registry actually costs?


Les sénateurs savent-ils combien coûtait une réduction d'une tonne, en vertu du « Tournant vert » du précédent gouvernement libéral?

Do honourable senators know the cost of a single tonne of reduction in the previous Liberal government's " Green Shift" plan?


Premièrement, ils ne savent pas combien de personnes vont venir.

Firstly, they do not know how many people will come.


Le Parlement européen et le Conseil savent combien il importe de fournir aux consommateurs une information exacte, en particulier lorsque des produits portent un marquage indiquant l'origine, afin de les protéger contre des déclarations frauduleuses, inexactes ou trompeuses.

The European Parliament and the Council are mindful of the importance of providing accurate information to consumers, in particular when products are marked with an indication of origin, so as to protect them against fraudulent, inaccurate or misleading claims.


Les honorables sénateurs savent-ils combien coûte l'acquisition d'un quart de section de terrain en Saskatchewan à l'heure actuelle en dollars américains?

Do honourable senators know how much money it takes to buy a quarter section of land in Saskatchewan right now with American money?


- (EN) Monsieur le Président, la plupart des gens savent que le 1er mai est la journée internationale du travail, mais je me demande combien de personnes savent que demain, le 28 avril, est la journée internationale de commémoration des victimes d’accidents du travail.

– Mr President, most people know that 1 May is International Workers’ Day, but I wonder how many people know that tomorrow, 28 April, is International Workers’ Memorial Day?


Mais elles savent également combien il est important et nécessaire de posséder des armes de défense et elles souhaitent - et elles le disent à cette Assemblée par mon intermédiaire - que l'Union européenne ait une armée, une aviation et une marine défensives bien organisées, bien équipées et capables de faire comprendre, non seulement dans le contexte européen mais aussi dans les zones de conflit et de guerre, l'importance qu'il existe dans le monde une Union européenne consciente de la capacité défensive de son appareil militaire.

However, they also know how important and necessary it is to have defence weapons and they hope – and are expressing this desire to Parliament through myself – that the European Union will have a defence army, a defence air force and a defence navy which are well-organised, well-equipped and capable of making people realise, not just in Europe but in places where there is conflict and war too, how important it is that there should be a European Union in the world with military equipment that gives it a genuine defence capacity.


Compte tenu des nombreuses discussions que j'ai pu avoir sur place, je suis convaincu que les Timorais sont conscients des problèmes dans leur pays et qu'ils savent parfaitement combien la suite du parcours sera difficile.

After my many discussions in the country itself, I am certain that the East Timorese people are aware of the problems facing their country and understand only too well how difficult the way ahead will be.


Les sénateurs savent-ils combien de temps un jeune va consacrer à la recherche de cette information?

Do honourable senators know how long a young person will bother to pursue that information?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateurs savent-ils combien ->

Date index: 2024-09-12
w