Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateurs indiqués ci-dessus » (Français → Anglais) :

Conformément à l’article 2, paragraphes 11 et 12, du règlement de base, les marges de dumping ont été établies pour les producteurs-exportateurs de l’échantillon ayant coopéré et obtenu un traitement individuel sur la base d’une comparaison entre la valeur normale moyenne pondérée calculée à partir des prix payés ou à payer dans l’Union pour le produit similaire, dûment ajustée pour prendre en compte un bénéfice raisonnable comme indiqué aux considérants 50 et 51 ci-dessus et le prix à l’exportation moyen pondéré de chaque société prise individuellement p ...[+++]

Pursuant to Article 2(11) and (12) of the basic Regulation, the dumping margins for the sampled cooperating exporting producers granted IT were established on the basis of a comparison of a weighted average normal value established on the basis of prices actually paid or payable in the Union for the like product, duly adjusted to include a reasonable profit as detailed in recitals (50) and (51) above with each company’s weighted average export price of the product concerned to the Union as established above.


En plus des sénateurs indiqués ci-dessus, les horonables sénateurs Maria Chaput, Ione Christensen, Ethel M. Cochrane, Roméo Dallaire, Elizabeth Hubley, Laurier LaPierre, Terry Mercer, Jim Munson, Lucie Pépin, Marie-P.

In addition, the Honourable Senators Maria Chaput, Ione Christensen, Ethel M. Cochrane, Roméo Dallaire, Elizabeth Hubley, Laurier LaPierre, Terry Mercer, Jim Munson, Lucie Pépin, Marie-P.


En plus des sénateurs indiqués ci-dessus, les honorables sénateurs George Baker, C.P., Maria Chaput, Ione Christensen, Laurier LaPierre et Jim Munson étaient membres du Comité à différents moments au cours de cette étude ou ont participé à ses travaux.

In addition, the Honourable Senators George Baker, P.C., Maria Chaput, Ione Christensen, Laurier LaPierre and Jim Munson were members of the Committee at various times during this study or participated in its work.


En plus des sénateurs indiqués ci-dessus, les honorables sénateurs Maria Chaput, Joseph Day, Edward M. Lawson, Frank W. Mahovlich, Pana Merchant, Gerard A. Phalen, David P. Smith et Terry Stratton étaient membres du Comité à différents moments au cours de cette étude ou y ont participé au cours de la deuxième session de la trente-septième législature.

In addition to the Senators indicated above, the Honourable Senators Maria Chaput, Joseph Day, Edward M. Lawson, Frank W. Mahovlich, Pana Merchant, Gerard A. Phalen, David P. Smith and Terry Stratton were members of the Committee at different times during this study or participated therein during the Second Session of the Thirty-Seventh Parliament.


Il peut être dérogé à l’ordre de priorité indiqué ci-dessus, après consultation entre les États membres, si des intérêts nationaux essentiels l’imposent.

Departures from this order of priority may be made after consultation between the Member States if essential national interests are at stake.


Eymard G. Corbin Pierre De Bané, C.P. Ethel Cochrane Consiglio DiNino Jerahmiel Grafstein Alasdair Graham, P.C. Rose-Marie Losier-Cool *John Lynch-Staunton (ou Noël Kinsella) Raymond Setlakwe * Membres d'office En plus des sénateurs indiqués ci-dessus, les honorables sénateurs David Angus, Norman Atkins, Joseph Day, Sheila Finestone, C.P., Ross Fitzpatrick, George Furey, James Kelleher, C.P., Colin Kenny, Marie-P.

Eymard G. Corbin Pierre De Bané, P.C. Ethel Cochrane Consiglio DiNino Jerahmiel Grafstein Alasdair Graham, P.C. Rose-Marie Losier-Cool *John Lynch-Staunton (or Noël Kinsella) Raymond Setlakwe * Ex officio members In addition to the Senators indicated above, the Honourable Senators David Angus, Norman Atkins, Joseph Day, Sheila Finestone, P.C., Ross Fitzpatrick, George Furey, James Kelleher, P.C., Colin Kenny, Marie-P.


En plus des sénateurs indiqués ci-dessus, les honorables sénateurs Isobel Finnerty, Mobina Jaffer, Serge Joyal, C.P., Colin Kenny, Jean Lapointe, Rose-Marie Losier-Cool, Lorna Milne, Donald Oliver, Gerard Phalen, Marcel Prud’homme, C.P., James Tunney et Charlie Watt étaient membres du Comité à différents moments au cours de cette étude ou ont participé à ses travaux.

In addition, the Honourable Senators Isobel Finnerty, Mobina Jaffer, Serge Joyal, P.C., Colin Kenny, Jean Lapointe, Rose-Marie Losier-Cool, Lorna Milne, Donald Oliver, Gerard Phalen, Marcel Prud’homme, P.C., James Tunney, and Charlie Watt were members of the Committee at various times during this study or participated in its work.


Comme indiqué ci-dessus, l'étude a établi que les PCN allemands avaient tendance à délivrer des documents «Europass-Formation» même si tous les critères de qualité fixés pour les parcours européens n'étaient pas remplis (voir les points 3.1.1. et 3.1.2. ci-dessus).

As mentioned above, the study found out that German NCP's tend to issue "Europass Training" documents also when not all quality criteria for European pathways are satisfied (cf. 3.1.1 and 3.2.1 above).


«Je soussigné, ., certifie que le lot indiqué ci-dessus respecte les exigences de l'article 9 de la directive 92/65/CEE et que les animaux n'ont présenté aucun signe clinique de maladie lors de l'examen».

'I, the undersigned, ., certify that the above consignment satisfies the requirements of Article 9 of Directive 92/65/EEC and that the animals showed no clinical sign of disease on examination'.


La production maximale d'huile d'olive à laquelle s'applique l'aide fixée est déterminée compte tenu, notamment, de la production moyenne relative à une période de référence et du niveau souhaitable de la production.Si la production effective d'une campagne est: a) inférieure à la quantité maximale fixée pour cette campagne, éventuellement majorée de la quantité reportée comme indiqué ci-après, la différence constatée s'ajoute à la production maximale à laquelle s'applique l'aide unitaire fixée pour la campagne suivante; b)supérieure à la quantité maximale fixée pour cette campagne, éventuellement majorée de la quantité reportée, l'aide ...[+++]

The maximum quantity of olive oil for which the aid is payable shall take account in particular of average production during a reference period and the quantitative level which, it is felt, production should achieve.If the actual quantity produced during the marketing year: (a) is less than the maximum quantity laid down for that marketing year plus any quantity carried over as described below, the difference shall be carried over and added to the maximum quantity for which the unit amount of aid shall be payable the following marketing year; (b)exceeds the maximum quantity laid down for that marketing year plus any quantity carried ove ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateurs indiqués ci-dessus ->

Date index: 2023-02-04
w