Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ci-dessus
Plus haut
Précité
Supra

Traduction de «plus des sénateurs indiqués ci-dessus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme cela a été indiqué ci-dessus et mis en lumière dans le Deuxième rapport sur la cohésion, les régions qui souffrent de caractéristiques géographiques spécifiques et permanentes limitant leur développement, telles que les régions les plus reculées, les îles, les régions de montagne et les régions peu densément peuplées de l'extrême-nord de l'Europe, ont des problèmes particuliers d'accessibilité et d'intégration au reste de l'Union.

As noted above and highlighted in the Second Cohesion Report, regions with specific and permanent geographical features which constrain their development, such as the most remote regions, islands, mountain regions and sparsely populated areas in the far north of Europe, have special problems of accessibility and integration with the rest of the EU.


De surcroît, comme indiqué ci-dessus, les coûts associés à cette option seraient nettement plus élevés, puisque l'ensemble des États membres seraient tenus de mettre en place des systèmes de traitement de données hautement sécurisés et d'engager du personnel pour faire fonctionner le système.

In addition, as indicated above, the costs associated with this option would be significantly higher, since all Member States would be required to set up highly secure data processing systems and employ personnel to run the system.


La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les nouveaux domaines prioritaires identifiés ; quels sont les avantages et les inconvénients des différents modèles de prestation transfrontalière de services, si le modèle du 26e régime est économiquement viable et quelles activités pourraient y trouver avantage ; comment permettre aux consommateurs d’utiliser plus efficacement les produits financiers et si cela implique qu’il faut plus de conseils professionnels et indépendants et une ...[+++]

The Commission would be interested to learn from stakeholders: whether they agree with the new identified priority areas; what are the (dis)advantages of the various models for cross-border provision of services, whether there is a business case for developing a 26th regime, and which business lines might benefit; how to enable consumers to deal more effectively with financial products and whether this means more professional and independent advice, improved education or financial literacy training are needed; whether they agree with the issues identified in the above list of retail products, or if they would suggest other areas where ...[+++]


En plus des sénateurs indiqués ci-dessus, les horonables sénateurs Maria Chaput, Ione Christensen, Ethel M. Cochrane, Roméo Dallaire, Elizabeth Hubley, Laurier LaPierre, Terry Mercer, Jim Munson, Lucie Pépin, Marie-P.

In addition, the Honourable Senators Maria Chaput, Ione Christensen, Ethel M. Cochrane, Roméo Dallaire, Elizabeth Hubley, Laurier LaPierre, Terry Mercer, Jim Munson, Lucie Pépin, Marie-P.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En plus des sénateurs indiqués ci-dessus, les honorables sénateurs George Baker, C.P., Maria Chaput, Ione Christensen, Laurier LaPierre et Jim Munson étaient membres du Comité à différents moments au cours de cette étude ou ont participé à ses travaux.

In addition, the Honourable Senators George Baker, P.C., Maria Chaput, Ione Christensen, Laurier LaPierre and Jim Munson were members of the Committee at various times during this study or participated in its work.


En plus des sénateurs indiqués ci-dessus, les honorables sénateurs Maria Chaput, Joseph Day, Edward M. Lawson, Frank W. Mahovlich, Pana Merchant, Gerard A. Phalen, David P. Smith et Terry Stratton étaient membres du Comité à différents moments au cours de cette étude ou y ont participé au cours de la deuxième session de la trente-septième législature.

In addition to the Senators indicated above, the Honourable Senators Maria Chaput, Joseph Day, Edward M. Lawson, Frank W. Mahovlich, Pana Merchant, Gerard A. Phalen, David P. Smith and Terry Stratton were members of the Committee at different times during this study or participated therein during the Second Session of the Thirty-Seventh Parliament.


En plus des sénateurs indiqués ci-dessus, les honorables sénateurs Isobel Finnerty, Mobina Jaffer, Serge Joyal, C.P., Colin Kenny, Jean Lapointe, Rose-Marie Losier-Cool, Lorna Milne, Donald Oliver, Gerard Phalen, Marcel Prud’homme, C.P., James Tunney et Charlie Watt étaient membres du Comité à différents moments au cours de cette étude ou ont participé à ses travaux.

In addition, the Honourable Senators Isobel Finnerty, Mobina Jaffer, Serge Joyal, P.C., Colin Kenny, Jean Lapointe, Rose-Marie Losier-Cool, Lorna Milne, Donald Oliver, Gerard Phalen, Marcel Prud’homme, P.C., James Tunney, and Charlie Watt were members of the Committee at various times during this study or participated in its work.


Eymard G. Corbin Pierre De Bané, C.P. Ethel Cochrane Consiglio DiNino Jerahmiel Grafstein Alasdair Graham, P.C. Rose-Marie Losier-Cool *John Lynch-Staunton (ou Noël Kinsella) Raymond Setlakwe * Membres d'office En plus des sénateurs indiqués ci-dessus, les honorables sénateurs David Angus, Norman Atkins, Joseph Day, Sheila Finestone, C.P., Ross Fitzpatrick, George Furey, James Kelleher, C.P., Colin Kenny, Marie-P.

Eymard G. Corbin Pierre De Bané, P.C. Ethel Cochrane Consiglio DiNino Jerahmiel Grafstein Alasdair Graham, P.C. Rose-Marie Losier-Cool *John Lynch-Staunton (or Noël Kinsella) Raymond Setlakwe * Ex officio members In addition to the Senators indicated above, the Honourable Senators David Angus, Norman Atkins, Joseph Day, Sheila Finestone, P.C., Ross Fitzpatrick, George Furey, James Kelleher, P.C., Colin Kenny, Marie-P.


Certains États membres qui connaissent une limite négative ou positive d’un maximum de 5 %, comme indiqué dans la présente décision, devraient être autorisés, en plus des crédits évoqués ci-dessus, à utiliser chaque année des crédits supplémentaires équivalents à 1 % de leurs émissions vérifiées en 2005 et provenant de projets dans les PMA et les PEID, dès lors qu’ils respectent une des quatre conditions énoncées dans la présente décision.

Certain Member States with a negative limit, or a positive limit of at most 5 %, as set out in this Decision, should, in addition to the credits referred to above, be allowed annually to use additional credits amounting to 1 % of their verified emissions in 2005 from projects in LDCs and SIDS, subject to compliance with one of the four conditions set out in this Decision.


La principale source d'exposition dans les pays développés provient des inhalations de vapeur de mercure issue des amalgames dentaires (dont le cas est à étudier, comme indiqué ci-dessus); par ailleurs, le méthylmercure (sa forme la plus toxique) s'accumule surtout dans la chaîne alimentaire aquatique (poissons, fruits de mer, etc.).

The main source of exposure in developed countries is through inhaling mercury vapour from dental amalgam (this will be studied in more detail, see above); furthermore, methyl mercury (its most toxic form) collects especially in the aquatic food chain (fish, seafood, etc.).




D'autres ont cherché : ci-dessus     plus haut     précité     plus des sénateurs indiqués ci-dessus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus des sénateurs indiqués ci-dessus ->

Date index: 2025-06-02
w