Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateurs hervieux-payette bryden et callbeck " (Frans → Engels) :

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, pour faire suite aux déclarations des honorables sénateurs Hervieux-Payette, Johnson et Callbeck, j'invite les sénateurs à se lever et à observer une minute de silence à la mémoire des victimes de la tragédie de l'École Polytechnique ainsi qu'à celle de toutes les femmes qui ont été victimes d'actes de violence similaires.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, further to the statements made today by the Honourable Senators Hervieux-Payette, Johnson and Callbeck, I ask that we rise for a moment of silence out of respect for the victims of the tragedy at the École Polytechnique and all women who have been similarly critically victimized by violence.


Les noms des honorables sénateurs Bryden, Hervieux-Payette et Bryden substitués à ceux des honorables sénateurs Hervieux-Payette, Bryden et Callbeck (17 juin).

The names of the Honourable Senators Bryden, Hervieux-Payette and Bryden substituted for those of the Honourable Senators Hervieux-Payette, Bryden and Callbeck (June 17).


Les noms des honorables sénateurs Bryden et Banks substitués à ceux des honorables sénateurs Hervieux-Payette et Poulin (21 novembre).

The names of the Honourable Senators Bryden and Banks substituted for those of the Honourable Senators Hervieux-Payette and Poulin (November 21).


Les noms des honorables sénateurs Finestone, Taylor, Wiebe et Hervieux-Payette substitués à ceux des honorables sénateurs Hervieux-Payette, Fitzpatrick, Taylor et Finestone (10 mai).

The names of the Honourable Senators Finestone, Taylor, Wiebe and Hervieux-Payette substituted for those of the Honourable Senators Hervieux-Payette, Fitzpatrick, Taylor and Finestone (May 10).


CÉLINE HERVIEUX-PAYETTE L'honorable sénateur Hervieux-Payette, c.p., propose, appuyée par l'honorable sénateur Gauthier, que le rapport soit inscrit à l'ordre du jour pour étude à la prochaine séance.

Joint Chair The Honourable Senator Hervieux-Payette, P.C., moved, seconded by the Honourable Senator Gauthier, that the Report be placed on the Orders of the Day for consideration at the next sitting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateurs hervieux-payette bryden et callbeck ->

Date index: 2025-05-08
w