Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateurs doivent décider " (Frans → Engels) :

Le sénateur Harb : Honorables sénateurs, je ne ferai aucune objection si les provinces et le gouvernement, dans les deux Chambres, décident que les sénateurs doivent être élus.

Senator Harb: Honourable senators, I have no problem if the will of the provinces and the will of the government in both houses is to proceed with an elected Senate.


C'était le contexte politique dans lequel le comité a étudié le projet de loi, et c'est celui dans lequel tous les honorables sénateurs doivent décider s'ils donnent ou non leur approbation finale.

That was the political reality in which the committee studied this bill, and it is the reality in which all honourable senators must decide whether or not to give their final approval.


Elle dit qu'un sénateur a 15 minutes ou qu'il doit y avoir consentement unanime, ce qui signifie que tous les sénateurs doivent décider eux-mêmes si oui ou non ils veulent accorder leur consentement.

It states that a senator has 15 minutes, following which unanimous consent is required, which means that each senator must decide for himself or herself whether to grant it.


Les sénateurs doivent eux-mêmes décider quels sont les intérêts pécuniaires privés dont ils doivent faire part.

It is up to individual senators to decide what private financial interests need to be disclosed.


Si celle-ci décide d'aller contre les vues du Sénat, les sénateurs doivent alors décider s'ils s'inclinent devant la Chambre des communes ou s'ils continuent de se battre.

Should the other place decide to disregard the opinion of the Senate, the senators would then have to decide if they should bow to the House of Commons or if they would continue to fight.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateurs doivent décider ->

Date index: 2025-04-13
w