Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur taylor serait-il » (Français → Anglais) :

M. Heyde: En vertu de la première disposition, le sénateur Spivak ou, en son absence, le sénateur Taylor, serait habilitée à engager des fonds.

Mr. Heyde: Pursuant to the first clause, Senator Spivak, or, in her absence, Senator Taylor, would have the authority to commit funds.


On aurait pu supposer, étant donné que c'est à la mode de nos jours, que du fait de ses liens très étroits avec l'industrie énergétique albertaine, le sénateur Taylor serait contre le Protocole de Kyoto, contre la protection de l'environnement et contre toutes ces choses que beaucoup d'entre nous croient importantes pour l'avenir de notre pays.

It might have been presumed, since this is the flavour of the day, that because Senator Taylor has been closely associated with the Alberta energy industry he would be anti- Kyoto, anti-environment, and anti those things that many of us believe are important for the future of this nation. To the contrary.


Or, même le Sénat américain a ratifié ce document - un sénateur républicain s’y serait pourtant opposé au prétexte qu’il s’agissait d’un acte étranger. Si le Sénat le fait, pourquoi pas les Européens?

Even the US Senate has now done so - after reported opposition from one Republican senator on the grounds that it was a foreign act. If the Senate can do so, why cannot Europeans?


Or, même le Sénat américain a ratifié ce document – un sénateur républicain s'y serait pourtant opposé au prétexte qu'il s'agissait d'un acte étranger. Si le Sénat le fait, pourquoi pas les Européens?

Even the US Senate has now done so - after reported opposition from one Republican senator on the grounds that it was a foreign act. If the Senate can do so, why cannot Europeans?


La première émane du sénateur John McCain et renforce les droits des détenus, et la seconde a été proposée par le sénateur John Kerry afin d’ouvrir une enquête sur les révélations de prisons secrètes dans lesquelles la torture serait apparemment autorisée, une chose que nous condamnons dans les termes les plus forts.

The first is that of Senator John McCain, which strengthens prisoners’ rights, and the second was proposed by Senator John Kerry, to launch an investigation into the revelations of secret prisons in which torture is apparently permitted, something that we condemn in the strongest terms.


Le sénateur Taylor serait peut-être prêt à ajourner le débat pour permettre au sénateur Spivak de justifier cette façon de procéder.

Perhaps the Honourable Senator Taylor would be prepared to adjourn the debate in order to give Senator Spivak an opportunity to justify this procedure.


Le sénateur Fraser: Honorables sénateurs, peut-être le sénateur Taylor serait-il rassuré de savoir que mes remarques n'ont pas été revues par qui que ce soit.

Senator Fraser: Honourable senators, I wonder if it would set Honourable Senator Taylor's mind at rest to know that my remarks were not vetted by anyone.


N. considérant que l'impunité de M. Taylor constituerait une provocation à l'égard du droit international, serait un affront pour ses innombrables victimes et compromettrait l'instauration dans la région d'une paix durable fondée sur l'État de droit,

N. whereas impunity for Taylor would defy international law, be an affront to Taylor's innumerable victims and undermine the establishment of a lasting peace in the region based on the rule of law,


Lorsqu'un ancien président plaide en faveur de la patience et qu'un sénateur démocrate de premier plan, John Kerry, espère une Amérique "dans laquelle la puissance militaire ne serait pas ternie par le besoin de pétrole", existe-t-il un véritable soutien bipartite pour le président Bush, qui lui donne la crédibilité dont il a besoin ?

When a former president pleads for patience, and leading Democrat Senator John Kerry hopes for an America: 'where military might is not clouded by our need for oil', is there really bipartisan backing for President Bush, to give him the credibility he needs?


L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, je savais que quelqu'un d'autre parlerait de cette question tôt ou tard, mais je ne pensais pas que ce serait mon vieil ami, le sénateur Taylor.

Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I knew that, sooner or later, someone else would speak on this matter, but I did not expect that it would be my long-time friend Senator Taylor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur taylor serait-il ->

Date index: 2022-04-11
w