considérant qu'il y a lieu de prévoir que, conformément à l'accord de coopération, la taxe spéciale à l'exportation est répercutée sur le prix de l'huile d'olive lors de son importation dans la Communauté; que, afin d'assurer l'application correcte du régime en cause, il convient d'adopter les mesures nécessaires pour que la taxe soit acquittée au plus tard lors de l'importation de l'huile;
Whereas, in accordance with the Cooperation Agreement, the special export charge should be reflected in the price of the olive oil upon importation into the Community; whereas, to ensure the correct application of the arrangements in question, the necessary measures should be adopted to ensure that the charge is paid at the latest when the oil is imported;