Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur lynch-staunton doit tout » (Français → Anglais) :

Le sénateur Lynch-Staunton doit tout simplement demander et obtenir la volonté du Sénat sur la question de demander, par l'intermédiaire du Gouverneur général, la permission de Sa Majesté de débattre de ce projet de loi.

Senator Lynch- Staunton simply must seek and obtain the will of this Senate on the question of seeking Her Majesty's leave through the Governor General to deliberate this bill.


J'ai pensé que je pourrais le renvoyer, lui ou son documentaliste, à la page 149 d'Erskine May, qui dit — cela n'est pas à l'appui de ce que dit le sénateur Lynch-Staunton — que toute question de privilège soulevée à l'encontre d'un fonctionnaire ou d'un membre d'une Chambre doit émaner de la Chambre en question.

I thought that perhaps I would refer him or his researcher to page 149 of Erskine May, which mentions that this, of course, is not in support of Senator Lynch- Staunton. It states that any privilege moved against an officer or member of a house has to come from that house itself.


Cela dit, sénateur Cools, je veux éviter de dire que vous avez tout à fait raison et qu'ainsi, le sénateur Lynch-Staunton a tout à fait tort.

Having said that, Senator Cools, I wish to avoid saying that you are totally right and therefore Senator Lynch-Staunton is totally wrong.


Le sénateur Graham: Le sénateur Lynch-Staunton vient tout juste de me rappeler que le dollar grimpe.

Senator Graham: Senator Lynch-Staunton has just reminded me that the dollar is going up.


Dans le système américain de l'avis et du consentement, le Sénat ne procède pas à une évaluation critique du candidat, mais vote simplement pour accepter ou rejeter sa nomination (Le sénat, qui doit statuer selon un calendrier strict, peut également reconsidérer sa décision dans un délai de deux jours, sur proposition d'un sénateur ayant voté avec la majorité.) Le vote est public, à moins que le Sénat n'en décide autrement (Même dans le cas exceptionnel d'un vote à huis clos, tout ...[+++]

Under the American system of advice and consent, the US Senate does not attempt a critical evaluation of the candidate but simply votes to accept or reject the nomination (The Senate, which has to act within a strict timetable, can also reconsider its decision within a couple of days, on a proposal from a Senator who voted with the majority.) The vote takes place in public unless the Senate decides otherwise (Even in the exceptional circumstances of a closed vote, any Senator can choose to publicise his or her vote.) Attractively simple as the US system is, if the EU Constitution continues to insist on collegial rather than individual ap ...[+++]


L'honorable B. Alasdair Graham (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, l'explication du sénateur Lynch-Staunton est tout à fait juste.

Hon. B. Alasdair Graham (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, Senator Lynch-Staunton is perfectly right in his explanation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur lynch-staunton doit tout ->

Date index: 2021-04-04
w