Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur lavigne était donc » (Français → Anglais) :

Toujours est-il que, le 17 mars, le sénateur Lavigne était de nouveau à sa place au Sénat.

' In the event, on March 17, Senator Lavigne was again present at his desk.


Le sénateur Lavigne était donc présent mercredi dernier, comme l'indiquent les Journaux du Sénat, afin de s'acquitter de cette obligation selon les termes du Règlement du Sénat du Canada et, par conséquent, ne peut se présenter une deuxième fois.

Since Senator Lavigne made an appearance last Wednesday, as indicated in the Journals of the Senate, in order to meet this obligation under the Rules of the Senate of Canada, he may not make a second appearance.


Toujours est-il que, le 17 mars, le sénateur Lavigne était de nouveau à sa place au Sénat.

In the event, on March 17, Senator Lavigne was again present at his desk.


J'ai relu le compte rendu du débat au cours duquel le leader du gouvernement au Sénat a signalé que la motion du sénateur Lavigne pourrait peut-être gagner des appuis auprès des sénateurs si le sénateur Lavigne était prêt à la modifier de manière à ce que le serment d'allégeance au Canada ne soit pas obligatoire.

I went back to the debate in which the Leader of the Government in the Senate spoke and suggested that if Senator Lavigne would agree to amend his motion, which would have the effect of making the taking of an oath of allegiance to Canada not obligatory, he could possibly obtain substantial support on the part of honourable senators.


La motion du sénateur Oliver était donc recevable parce que la permission avait été accordée.

Senator Oliver's motion was quite properly before the Senate because leave had been granted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur lavigne était donc ->

Date index: 2022-07-17
w