Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateur hubley attend patiemment depuis " (Frans → Engels) :

Cependant, le sénateur Hubley attend patiemment depuis un certain temps d'intervenir.

However, Senator Hubley has been waiting patiently.


Honorables sénateurs, notre première recommandation est que le Sénat donne son agrément à l'adoption du projet de loi par l'Assemblée législative du Nunavut qui, soit dit en passant, attend patiemment depuis un an que le Parlement s'occupe de ce dossier.

Our first recommendation, honourable senators, is that the Senate indeed concur in the passage of this bill by the Legislative Assembly of Nunavut which, I might point out, has been waiting patiently for one year for Parliament to get around to doing this.


Ils attendent patiemment que les citoyens affamés et justement contrariés tournent leur colère contre les responsables bruxellois qui ont échoué depuis trop longtemps à régler les problèmes connus de tous dans le secteur de l’agriculture.

They are waiting patiently until hungry and rightly annoyed citizens direct their anger against those officials in Brussels who have long failed to resolve the general and widely recognised problems of agriculture.


Les personnes qui satisfont à toutes les exigences et qui attendent patiemment depuis des années que leur demande soit étudiée pourraient soudainement apprendre que les demandes faites dans leur catégorie sont maintenant refusées.

Individuals who fulfill all the requirements and who have been waiting patiently for years to have their applications reviewed may all of a sudden be advised that their applications category is now being denied.


Honorables sénateurs, le projet de loi C-8 reçoit des expéditeurs un appui sans réserve. Ils attendent patiemment depuis des années les améliorations qui protégeront ces dispositions.

Honourable senators, Bill C-8 has the full support of shippers, and they have been waiting patiently for years for improvement to protect these provisions.


Si vous souhaitez connaître la recommandation privée de M. Vondra, et je suis une personne privée, et un simple sénateur à partir de lundi prochain, attendant impatiemment un voyage en France, car j’ai entendu dire que l’on dort en moyenne neuf heures par jour dans ce pays, et vu que je dors seulement deux à trois heures par jour depuis plusieurs mois, je pense que cet homme est celui qui doit nous diriger pendant les cinq années à venir.

If you want Vondra’s private recommendation – and I am a private man and just an ordinary Senator as from next Monday, looking forward to a trip to France because I have just read that the average time for sleeping in France is nine hours a day and I have been sleeping just two to three hours a day over the last months – I think that this is the man to lead us for the next five years.


L'honorable Norman K. Atkins: Honorables sénateurs, je sais que le sénateur Taylor attend patiemment que je fasse part de mes remarques au sujet du projet de loi S-30.

Hon. Norman K. Atkins: Honourable senators, I know that Senator Taylor has been waiting patiently for me to speak to Bill S-30.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur hubley attend patiemment depuis ->

Date index: 2021-04-25
w