Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATTEND
Absenteeism and Attendance Management Project
Accord de Bonn
Attendant son procès
Déférer un projet de loi pour décision à la Reine
Détention en attendant le renvoi
Mise sous garde en attendant le renvoi
Suspension en attendant la tenue de l'enquête

Traduction de «attendant impatiemment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mise sous garde en attendant le renvoi [ détention en attendant le renvoi ]

detention pending removal


soumettre un projet de loi au plaisir de Sa Majesté pour examen et approbation [ reporter la sanction royale en attendant les instructions de la Reine | déférer un projet de loi pour décision à la Reine | réserver la sanction royale d'un projet de loi en attendant les instructions de la Reine ]

reserve a bill for the signification of the Queen's pleasure [ reserve a bill for the further consideration and approval of the Crown ]


Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

Person awaiting admission to adequate facility elsewhere


suspension en attendant la tenue de l'enquête

suspension pending investigation


accord de Bonn | Accord sur les arrangements provisoires applicables en Afghanistan en attendant le rétablissement d'institutions étatiques permanentes

Agreement on provisional arrangements in Afghanistan | Agreement on provisional arrangements in Afghanistan pending the re-establishment of permanent government institutions | Bonn Agreement


Arrangement relatif à l'application de l'Accord Intergouvernemental sur la station spatiale en attendant l'entrée en vigueur de celui-ci

Arrangement concerning Application of the Space Station Intergovernmental Agreement Pending its Entry into Force






Absenteeism and Attendance Management Project [ La gestion de l'absentéisme et de la présence au travail ]

Absenteeism and Attendance Management
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'attends impatiemment la réponse du secrétaire d'État, même si je ne m'attends pas à ce qu'il me fournisse des détails sur le projet Diavik, vu que ce dernier fait l'objet d'une enquête fédérale.

I look forward to the parliamentary secretary's response, although I do not expect specific details as the Diavik project is under federal investigation.


se félicite, s'agissant de la fiscalité des entreprises, du renforcement des efforts consentis au niveau international pour lutter contre l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices; considère que le rapport de l'OCDE consacré à ce sujet est une contribution essentielle et attend impatiemment le plan d'action correspondant qui sera présenté cet été; attend des ministres des finances du G20, après qu'ils ont approuvé le rapport lors du récent sommet de Moscou, qu'ils prennent des mesures collectives ambitieuses sur la base de ce plan d'action;

Welcomes the intensified international work in the field of corporate taxation aimed at addressing base erosion and profit shifting; finds the OECD report on this theme to be a crucial contribution, and looks forward to the follow-up action plan to be presented this summer; expects the G-20 finance ministers, having endorsed the report at their recent meeting in Moscow, to take bold and collective action on the basis of that action plan;


33. se félicite, s'agissant de la fiscalité des entreprises, du renforcement des efforts consentis au niveau international pour lutter contre l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices; considère que le rapport de l'OCDE consacré à ce sujet est une contribution essentielle et attend impatiemment le plan d'action correspondant qui sera présenté cet été; attend des ministres des finances du G20, après qu'ils ont approuvé le rapport lors du récent sommet de Moscou, qu'ils prennent des mesures collectives ambitieuses sur la base de ce plan d'action;

33. Welcomes the intensified international work in the field of corporate taxation aimed at addressing base erosion and profit shifting; finds the OECD report on this theme to be a crucial contribution, and looks forward to the follow-up action plan to be presented this summer; expects the G-20 finance ministers, having endorsed the report at their recent meeting in Moscow, to take bold and collective action on the basis of that action plan;


Dix nouveaux pays viennent juste d'adhérer à l'Union et deux autres attendent impatiemment le 1er janvier 2007 -- date à laquelle ils devraient en devenir membres.

Ten new countries have just joined the Union, and two others are waiting eagerly for 1 January 2007 -- the day they should become members.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’attends impatiemment les changements futurs.

I am impatient for further change.


J'attends impatiemment de travailler avec vous lors du vote de demain.

I look forward to working with you in the vote tomorrow.


La commission reconnaît qu'il s'agit d'une étape intermédiaire et attend impatiemment les rapports de la Commission sur les conséquences environnementales, la traçabilité et les techniques de pâturage.

The committee recognises that this is an interim stage and looks forward to reports from the Commission on environmental impact, traceability and pasturing techniques.


Le public et le Parlement européen attendent impatiemment et voient, à juste titre, l'article 171 comme un moyen nécessaire à l'amélioration des mises en oeuvre du droit en général et en matière d'environnement et du marché intérieur en particulier".

It is also high time. The public and the European Parliament are waiting impatiently as they rightly see article 171 as a needed means to improve implementation in general and in the environment and internal market in particular".


- 3 - Cet accord offre à l'industrie chimique une aide réelle pour développer une gamme complète de substituts au chlorofluorocarbone qui ne poseront pas de problèmes et pour exploiter un marché mondial qui ne peut plus utiliser de chlorofluorocarbone et attend impatiemment les résultats de nos travaux.

"This agreement provides the chemical industry with real incentives - to develop a full range of safe substitues for CFCs, to exploit a worldwide market, no longer able to use CFCs, eagerly waiting for the results of your work.


- "Il s'agit là d'un échec et d'une déception non seulement pour moi, mais pour tous ceux qui attendent impatiemment que la collaboration en matière de lutte contre le crime commence enfin", a-t-elle déclaré.

This is a failure and a disappointment not only for me, but for all those who have been anxiously waiting for some life to be finally injected into cooperation on crime-fighting", she said.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attendant impatiemment ->

Date index: 2022-03-30
w