Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur gustafson sommes-nous » (Français → Anglais) :

Le sénateur Gustafson: Sommes-nous encore loin du libre-échange entre les provinces canadiennes?

Senator Gustafson: How far away are we from free trade among the provinces in Canada?


Le sénateur Fairbairn : Honorables sénateurs, le sénateur Gustafson et moi nous sommes adressés au Comité permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration lorsque nous sommes allés à Washington.

Senator Fairbairn: Honourable senators, Senator Gustafson and I went to the Standing Committee on Internal Economy, Budgets and Administration when we were travelling to Washington.


Le sénateur Gustafson et moi-même nous sommes rendus en Saskatchewan pour essayer d'établir la gravité de la situation. Nous savons ce qu'il en est parce qu'il se trouve que nous connaissons bien l'agriculture.

Senator Gustafson and I have been on the ground in Saskatchewan, trying to establish the gravity of the situation, which we understand because we happen to be in agriculture.


En faisant campagne contre la torture, nous faisons campagne pour cette Amérique qui est tout aussi opposée à la torture que nous le sommes. Ce qui est le cas je crois de la majorité, représentée par des personnes comme le sénateur McCain.

In campaigning against torture, we are campaigning for that America that is as opposed to torture as we are, which I believe to be the majority, represented in any case by those like Senator McCain.


Nous sommes déjà au courant des initiatives lancées en ce sens par les sénateurs John McCain et John Kerry.

We already know about the initiatives by Senators John MacKein and John Kerry in this direction.


Le sénateur Gustafson: Honorables sénateurs, j'estime que nous en sommes venus au point où nous devons regarder la réalité en face.

Senator Gustafson: Honourable senators, I feel that we are at a point where we must face reality.


Je dois avouer - j'ai en effet une certaine expérience des relations entre le Parlement européen et le Congrès des États-Unis - que nous avons de nombreux amis et interlocuteurs au Congrès des États-Unis, mais que nous ne sommes jamais parvenus à entamer un débat positif avec le sénateur Helms, qui, semble-t-il, ne dispose même pas de passeport américain et qui considère, sur ce sujet et bien d'autres, que c'est lui qui impose sa loi au monde.

I must confess – with some experience of relations between this Parliament and the Congress of the United States – that in the Congress of the United States we have many friends and connections but that we have at no time been able to timetable a positive debate with Senator Helms, who does not even seem to have an American passport and who considers, not only with regard to this issue but also with regard to many others, that it is his job to impose his laws on the world.


Nous sommes désormais contraints de critiquer une majorité de sénateurs américains.

We need now to criticise the majority in the American Senate.


Le sénateur Gustafson : Sommes-nous en train de demander aux Américains de faire quelque chose d'impossible?

Senator Gustafson: Are we asking the Americans to do something that is impossible here?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur gustafson sommes-nous ->

Date index: 2021-08-31
w