Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur fraser pouvez-vous » (Français → Anglais) :

Le sénateur Fraser : Pouvez-vous nous en dire un peu plus au sujet de l'argent que vous donne Ottawa et pourquoi vous n'en recevez pas plus?

Senator Fraser: Could you explain more about what money you get from Ottawa and why you do not get more?


Le sénateur Fraser : Pouvez-vous nous dire quels domaines du droit couvrira le projet de loi n 4?

Senator Fraser: Can you tell us what areas of law bill number four will be covering?


Le sénateur Fraser : Pouvez-vous me donner un exemple?

Senator Fraser: Can you give me an example?


Le sénateur Fraser: Pouvez-vous nous donner une brève idée de sa conclusion?

Senator Fraser: Can you give us a short indication of its conclusion?


Voilà trois raisons pour développer une politique étrangère et de sécurité commune. Le degré de réussite de notre politique étrangère et de sécurité commune sera jugé en particulier sur notre gestion du dossier balkanique. N'oubliez pas qu'il y a pas mal de nos critiques, pas mal d'hommes politiques américains, pas mal de sénateurs et de membres du Congrès qui nous demandent : "comment voulez-vous que nous prenions au sérieux votre développement de la politique étrangère et de sécurité commune alors que vous ne pouvez même pas régler ...[+++]

Those are three reasons for a common foreign and security policy and we will be tested on how successful a common foreign and security policy we develop above all by how we handle things in the Balkans and do not lose sight of the fact that there are quite a few of our critics, quite a few American politicians, quite a few senators and congressmen who say ‘How can we possibly take you seriously in developing a common foreign and security policy when you cannot even handle problems on your own back doorstep?’. So the big test for us is going to be in the Balkans. I hope that all those heads of government, all those prominent politicians i ...[+++]


Le sénateur Fraser : Pouvez-vous nous donner votre avis sur les manières dont on pourrait améliorer les documents pour faire en sorte que tout le monde à ce bureau comprenne qu'on ne peut pas, par exemple, considérer le contenu rédactionnel auquel le sénateur Duffy a fait référence dans d'autres ministères comme étant approprié pour le Conseil privé?

Senator Fraser: Can you provide us with your thoughts about ways in which the material should be strengthened to ensure that everyone in that office understands that one cannot, for example, take the editing to which Senator Duffy referred in other departments as adequate for the Privy Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur fraser pouvez-vous ->

Date index: 2021-02-26
w