Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le sénateur Forrestall Pouvez-vous les nommer?

Traduction de «sénateur forrestall pouvez-vous » (Français → Anglais) :

Le sénateur Forrestall: Pouvez-vous les nommer?

Senator Forrestall: Can you name them?


Voilà trois raisons pour développer une politique étrangère et de sécurité commune. Le degré de réussite de notre politique étrangère et de sécurité commune sera jugé en particulier sur notre gestion du dossier balkanique. N'oubliez pas qu'il y a pas mal de nos critiques, pas mal d'hommes politiques américains, pas mal de sénateurs et de membres du Congrès qui nous demandent : "comment voulez-vous que nous prenions au sérieux votre développement de la politique étrangère et de sécurité commune alors que vous ne pouvez même pas régler ...[+++]

Those are three reasons for a common foreign and security policy and we will be tested on how successful a common foreign and security policy we develop above all by how we handle things in the Balkans and do not lose sight of the fact that there are quite a few of our critics, quite a few American politicians, quite a few senators and congressmen who say ‘How can we possibly take you seriously in developing a common foreign and security policy when you cannot even handle problems on your own back doorstep?’. So the big test for us is going to be in the Balkans. I hope that all those heads of government, all those prominent politicians in our Member States who promised the earth in the Balkans, who promised ...[+++]


Le sénateur Forrestall: Pouvez-vous me dire à quel point les Sea King sont importants pour vous?

Senator Forrestall: Can you tell me how valuable the Sea Kings are to you?


Le sénateur Forrestall: Pouvez-vous nous parler du niveau élevé de menace aux États-Unis?

Senator Forrestall: Could you inform us about the elevated threat in the United States?


Le sénateur Forrestall: Pouvez-vous me promettre que ce ne sera pas comme l'acquisition des hélicoptères?

Senator Forrestall: Do I have your undertaking that this will not be like the acquisition of helicopters?


Le sénateur Forrestall: Pouvez-vous nous parler des capacités d'accostage et des capacités générales des deux chantiers navals?

Senator Forrestall: What can you tell us about berthing facilities and capacity in the two yards?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur forrestall pouvez-vous ->

Date index: 2022-02-14
w