Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateur finley avez-vous " (Frans → Engels) :

Le sénateur Finley : Avez-vous le choix de l'utiliser ou non?

Senator Finley: Is it your choice whether you use it or not?


Ma question est: avez-vous déjà songé à montrer l’exemple et à vous défaire de votre mauvaise habitude et à encourager vos sénateurs à faire de même?

My question is: have you ever considered giving some leadership and quitting the bad habit and encouraging your senators to follow suit?


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais demander à la majorité des députés de ce Parlement, qui s’entête à faire l’autruche: n’avez-vous pas entendu que 55 % des électeurs français avaient voté «non», contre l’avis de 90 % de leurs députés et sénateurs?

– Mr President, I should like to ask the ostrich majority in this House: have you not heard that 55% of French voters voted ‘no’, against the advice of 90% of their deputies and senators?


Après tout, vous avez tous entendu parler de Guantanamo et du sénateur McCain, qui est loin d’être un farfelu et qui est à la base d’une campagne spécifique et bien fondée contre la torture, en particulier celle dans laquelle les États-Unis d’Amérique se sont lancés.

All of you, after all, have heard of Guantanamo, and of Senator McCain, who is no kind of lunatic, but is behind a specific and well-founded campaign against torture, particularly that engaged in by the United States of America.


Le sénateur Finley : Avez-vous estimé le coût de ce qu'on appelle l'année de travail de 45 jours?

Senator Finley: Have you done an estimate of the cost of the so-called 45-day work year?


Le sénateur Finley : Avez-vous dit que Travaux publics comparaîtra?

Senator Finley: Did you say Public Works was coming?


Le sénateur Finley : Madame Eng, vous avez déclaré que les dépenses liées au régime de pension du gouvernement représentent 2,5 p. 100 du PIB au Canada, le sénateur Smith y a fait allusion, et vous avez dit que ces dépenses varient entre 7,5 p. 100 et 14 p. 100 du PIB dans d'autres pays.

Senator Finley: Ms. Eng, you made a statement about 2.5 per cent public pension expenditures of GDP in Canada — Senator Smith made reference to this — and then 7.5 per cent up to 14 per cent in other countries.


Le sénateur Finley : Nous ne parlons pas des emplois au STTP ici, mais bien des emplois rattachés à l'industrie du repostage, et vous avez mentionné que cela ne touchait qu'une centaine d'emplois.

Senator Finley: It is not the CUPW jobs we are talking about here; it is the jobs that are attached to, and support, the remailing industry, which you said were a few hundred jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur finley avez-vous ->

Date index: 2020-12-27
w