Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur fairbairn reconnaîtrait-elle » (Français → Anglais) :

L'honorable Catherine S. Callbeck : Honorables sénateurs, le débat est ajourné au nom de madame le sénateur Fairbairn, mais elle a accepté que je prenne la parole aujourd'hui et que le débat soit à nouveau ajourné à son nom.

Hon. Catherine S. Callbeck: Honourable senators, the adjournment stands in the name of Senator Fairbairn, but she has agreed that I will speak today and adjourn the matter in her name.


Pour répondre au reste de la question, je dirai que madame le sénateur Fairbairn, et elle ne m'en voudra sûrement pas de dire son nom, a eu une discussion hier avec mon adjoint administratif au cours de laquelle elle a dit: «J'ai renoncé à demander de siéger au Comité des affaires étrangères.

To answer the rest of the question, Senator Fairbairn — and I am sure she will not mind if I use her name — had a discussion yesterday with my executive assistant, to whom she said, " I have given up applying for Foreign Affairs.


Le sénateur Murray: Compte tenu de la décision du juge Barry, madame le sénateur Fairbairn reconnaîtrait-elle que la Chambre des communes aurait été infiniment plus sage d'accepter l'amendement proposé par le Sénat et d'ajouter les termes « là où le nombre le justifie » dans le cas des écoles uniconfessionnelles de Terre-Neuve?

Senator Murray: In view of the decision Mr. Justice Barry has brought down, would Senator Fairbairn agree that the House of Commons would have been infinitely wiser to accept the Senate amendment calling for the addition of the term " where numbers warrant" with regard to the unidenominational schools in Newfoundland?


Le sénateur Fairbairn: Oui, elle cherche un emploi.

Senator Fairbairn: Yes, she is looking for a job.


Et cela, grâce à des gens comme Keith Davey qui, au début de leur carrière - j'ai peine à croire le sénateur Fairbairn lorsqu'elle laisse entendre que Keith a peut-être fait partie du CCF -, se forment une opinion sur la meilleure façon d'apporter une contribution à leur pays et font oeuvre utile dans ce domaine.

If that is so, it is because of people like Keith Davey who, at an early stage - and I can hardly believe Senator Fairbairn's suggestion that Keith might have belonged to the CCF - in their career formed an opinion as to what is the best way to make a contribution to their country and work within that discipline effectively.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur fairbairn reconnaîtrait-elle ->

Date index: 2023-12-07
w