Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateur day pourriez-vous nous communiquer " (Frans → Engels) :

Le sénateur Day : Pourriez-vous également communiquer au greffier une explication de la différence entre la comptabilité de trésorerie et la comptabilité d'exercice, et l'incidence de la reconfiguration dont vous nous avez parlé tout à l'heure?

Senator Day: As well, could you provide to the clerk an explanation of the difference between cash accounting and accrual accounting and how it impacts on this re-profiling that you explained earlier?


Le sénateur Day : Pourriez-vous nous parler des liens, de votre point de vue, entre le Conseil de l'Arctique et le groupe des États côtiers de l'océan Arctique que vous avez mentionné?

Senator Day: Could you tell us about the relationship, as you see it, between the Arctic Council and the Arctic Ocean coastal group that you have indicated?


Le sénateur Eggleton : Pourriez-vous les communiquer à notre greffière, s'il vous plaît?

Senator Eggleton: Could you provide them to the clerk, please?


– (PL) Monsieur le Président, pourriez-vous nous communiquer les noms des personnes pour lesquelles nous avons voté?

– (PL) Mr President, could you please give us the names of the people about whom we have been voting?


Ce n’est pas de sa faute et nous sommes ravis de sa venue - merci d’être là, Madame la Ministre -, mais pourriez-vous communiquer au président Borrell que ce système est un échec.

It is not her fault, we are delighted she came – thank you for coming, Minister – but would you please convey to President Borrell that this is a failure.


Pourriez-vous nous communiquer un délai en la matière - serait-ce une question de semaines, de mois ou d'années ?

Would you give us a deadline for this – would it be a matter of weeks, months or years?


Pourriez-vous nous communiquer certaines informations en la matière, aujourd'hui ou le plus tôt possible ?

Could you give us some information about that, either today or as soon as possible?


Le sénateur Day: Pourriez-vous nous communiquer l'analyse des risques qui vous a permis d'aboutir à ce chiffre de 2 ou 3 p. 100?

Senator Day: Are you able to share with us your risk analysis that comes up with the 2 per cent or 3 per cent figure?


Le sénateur Day: Pourriez-vous nous expliquer en quoi consiste le Programme de surveillance côtière de la GRC, Monsieur Hansen?

Senator Day: Could you explain the RCMP Coastal Watch Program, Mr. Hansen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur day pourriez-vous nous communiquer ->

Date index: 2023-10-29
w