Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur day devons-nous » (Français → Anglais) :

Le sénateur Day : Nous devons donc nous assurer que nos règles ne seront pas trop lourdes pour les petites organisations.

Senator Day: Then we must ensure that the rules we have are not oppressive to the smaller organizations.


Nous avons organisé des conférences interparlementaires systématiques, car nous devons travailler de concert, avec des députés et des sénateurs des parlements de chaque pays, et j’espère que l’habitude d’organiser des conférences sous chaque présidence, qui nous permet de travailler ensemble, se poursuivra.

We have held systematic interparliamentary conferences, because we have to work together, with Members and Senators of the Parliaments of each country, and I hope that the custom of holding conferences during each Presidency that enable us to work together will continue.


Quels que soient les problèmes que nous ayons, nous devons veiller à ce qu’il ne s’agisse pas de lignes de démarcation entre l’Europe et l’Amérique, mais que les débats se poursuivent des deux côtés et que nous soyons l’allié du sénat américain, lequel a décidé par 98 voix d’appuyer la motion du sénateur McCain, qui déclare que la torture ne peut être un instrument dans la lutte contre le terrorisme.

Whatever problems we may have, we have to see that these are not lines dividing Europe from America, but that debates are going on in both of them and that we have an ally in the shape of the US Senate, which voted, by 98 votes, to endorse Senator McCain’s motion that torture cannot be an instrument in the fight against terrorism.


Le sénateur Day: Devons-nous réviser le mandat de la GRC au Canada comme on a révisé le mandat du FBI aux États-Unis, afin de mieux combattre le terrorisme?

Senator Day: Do we need a new direction to the RCMP in Canada, similar to the new direction of the FBI, in order to fight terrorism?


Le sénateur Day : Devons-nous faire venir le ministre de la Défense nationale ou avez-vous les renseignements à savoir si ces retards sont attribuables au fait que le ministère avait besoin de cet argent pour son fonctionnement et qu'il a retardé d'importants projets d'immobilisations que nous avions déjà approuvés?

Senator Day: Do we have to bring in the Minister of National Defence, or do you have the information as to whether these delays were brought about because they needed the money to operate, to live on — that they have delayed very important capital projects that we had already approved?


Le sénateur Day: J'aimerais obtenir de votre part des précisions sur notre deuxième recommandation n3. Vous étiez là tous les deux, vous avez entendu la discussion que nous avons eue pendant la séance antérieure sur les établissements navals existants à Halifax et à Esquimalt en ce qui concerne les communications et la collecte d'informations, et ce qu'a pu nous dire un témoin précédent, soit que les renseignements maritimes supplémentaires annoncés par Transports Canada et le ministre des Transports, M. Collenette, quant à savoir que les navires signalent aux autorités canadiennes quand ils arrivent dans nos eaux ou quand ils vont le fa ...[+++]

Senator Day: I should like you to expand on our second Recommendation No. 3. Both of you were here and heard the discussion that we had in the earlier session in terms of the existing naval establishments in Halifax and Esquimalt with respect to communications and gathering of information and the understanding of our previous witness that the expanded maritime information requirements that were announced by Transport Canada and the Minister of Transport, Mr. Collenette, in terms of ships notifying Canadian authorities that they are coming into our waters or will be coming into our waters within a certain number of hours is being gathered by Esquimalt and Ha ...[+++]


Le sénateur Day : Pour en revenir à votre thèse principale, selon laquelle nous devons être proactifs et négocier les normes avec les États-Unis, c'est logique de penser que nous serons en mesure d'obtenir un quelconque consensus, vu que nos politiques en matière d'immigration et notre main-d'œuvre ne sont pas adaptées à au moins une partie des exigences qu'ils imposent?

Senator Day: Going back to your main thesis that we must be proactive and negotiate with the U.S. in relation to standards, is it logical that we will be able to achieve any type of consensus when at least some of the requirements that they are imposing do not fit in with our immigration policy and our labour force in Canada?




D'autres ont cherché : sénateur     day nous devons     des sénateurs     pays     car nous devons     motion du sénateur     instrument dans     nous devons     sénateur day devons-nous     sénateur day devons-nous     laquelle nous devons     sénateur day devons-nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur day devons-nous ->

Date index: 2021-04-23
w