Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateur carignan puisque " (Frans → Engels) :

Le sénateur Carignan : Puisque vous ne me croyez pas, je vais citer le rapport du vérificateur général.

Senator Carignan: Since you don't believe me, I will quote from the Auditor General's report.


Le sénateur Carignan : Puisque le Canada aura accès à plus d'un demi-milliard de nouveaux clients, je crois que la sénatrice Hervieux-Payette peut facilement s'imaginer que, avec la capacité des entreprises canadiennes et notre capacité d'innovation, il sera facile pour les Canadiens d'obtenir et de créer ces 80 000 nouveaux emplois.

Senator Carignan: Since Canada will have access to more than half a billion new clients, I think that Senator Hervieux-Payette can easily imagine that with the capacity of Canadian businesses and our capacity to innovate, it will be easy for Canadians to get and create these 80,000 new jobs.


Le sénateur Carignan : Je voulais savoir si c'était le même cas en Ontario, mais au Québec, il semble que lorsqu'il y a un cas de violence conjugale, puisque la conjointe est une victime, le juge va interdire à l'accusé de communiquer avec la victime — donc sa conjointe —, sauf jugement de la Cour supérieure, et ne va mettre aucune conclusion pour les enfants puisqu'ils ne sont ni témoins ni victimes.

Senator Carignan: I wanted to know whether the situation was the same in Ontario. It appears that in cases of domestic violence in Québec, where the victim is the female spouse, the judge will, unless the Superior Courts rule otherwise, issue a restraining order prohibiting the defendant from communicating with her. However, judges do not rule on children when they are neither witnesses nor victims.


Le sénateur Carignan : Sénateur Munson, puisque vous m'en faites la demande, je peux m'engager à faire connaître à la ministre de la Santé votre préoccupation et le souhait que vous formulez aujourd'hui.

Senator Carignan: Senator Munson, since you asked, I will let the Minister of Health know about your concerns and the request that you are making today.


L'honorable Jane Cordy : Honorables sénateurs, puisque c'est la première fois que j'ai l'occasion de poser une question depuis le début de la session, j'aimerais en profiter pour féliciter madame le sénateur LeBreton, qui a été reconduite au poste de leader du gouvernement au Sénat, ainsi que les autres membres de l'équipe dirigeante d'en face, le sénateur Carignan et le sénateur Marshall.

Hon. Jane Cordy: Honourable senators, since this is my first opportunity to ask a question in this session, I would like to take this opportunity to congratulate Senator LeBreton on her reappointment as leader, and to congratulate the other leadership members on that side, Senator Carignan and Senator Marshall.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur carignan puisque ->

Date index: 2020-12-24
w