Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur carignan de parler pendant sept » (Français → Anglais) :

Pourquoi avons-nous suffisamment de temps pour consacrer plusieurs jours à la discussion de ces motions et pour permettre au sénateur Carignan de parler pendant sept heures ou plus, mais n'avons pas le temps de renvoyer l'affaire à un comité?

Why is there time for days of debate on these motions, for seven or more hours of Senator Carignan speaking, yet no time for committee study?


L'honorable Wilfred P. Moore : Honorables sénateurs, avant de consentir à reporter cet article, j'aimerais savoir quand le sénateur Carignan compte parler du projet de loi et quand je peux m'attendre à ce qu'il soit renvoyé au Comité sénatorial permanent des finances nationales.

Hon. Wilfred P. Moore: Honourable senators, before I consent to stand this item, I would like to know when Senator Carignan expects to speak to the bill and when I can expect to have it referred to the Standing Senate Committee on National Finance.


Le sénateur Mercer : À la fin de 2015, quand les Canadiens auront élu un nouveau gouvernement au pays, nous pourrons parler des sept à neuf années pendant lesquelles le gouvernement conservateur a promis des avions qui ne sont jamais arrivés.

Senator Mercer: In late 2015, when the election is over and we have a new government in this country, we can talk about the seven or eight or nine years of Conservative government and the fact that promises were made but never kept, promises made for planes, promises made.


La sénatrice Martin ne peut pas parler de sa motion pendant quelques secondes puis se fier au sénateur Carignan, ou à n'importe qui d'autre, pour l'expliquer.

Senator Martin cannot speak for a few seconds on her motion and then rely on Senator Carignan, or somebody else, to explain it.


Sénateur Carignan, j'éprouve un grand respect à votre égard — je partage d'ailleurs l'admiration de la sénatrice Fraser envers votre vigueur — et j'ai écouté attentivement vos propos et vos réponses aux questions pendant près de sept heures au cours des trois derniers jours.

Senator Carignan, with the greatest of respect — and I share Senator Fraser's admiration for your stamina — I have listened carefully to you speaking and answering questions for close to seven hours now over the last three days, and I have been waiting for you to address what I consider to be the fundamental questions.


Il était tout à fait anormal que, pendant sept années, la plus grande entité commerciale et le continent le plus pauvre du monde ne se soient pas assis à la même table pour parler.

It was completely wrong that for seven years the world’s largest trading entity and the poorest continent had not sat down together to talk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur carignan de parler pendant sept ->

Date index: 2024-01-08
w