Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénateur brown puis-je " (Frans → Engels) :

Le sénateur Brown : Puis-je vous poser une dernière question, sénateur Andreychuk?

Senator Brown: Could I ask you a last question, Senator Andreychuk?


Il vous faut persuader votre collègues du gouvernement qu'ils. Sénateur Brown, puis-je finir de parler?

The proper course of action is for you to persuade your colleagues in government that they — Senator Brown, may I finish please?


Le sénateur Brown : Puis-je lire la phrase au sénateur?

Senator Brown: Can I suggest the phrase to the honourable senator?


à l'est, de Chewilken Valley Road, tourner à droite dans JH Green Road, puis à gauche dans Hosheit Road, puis à gauche dans Tedrow Trail Road, et encore à gauche dans Brown Pass Road jusqu'à la limite de propriété de la tribu des Colville.

East: From Chewilken Valley Road, turn right onto JH Green Road, then left onto Hosheit Road, then left onto Tedrow Trail Road, then left onto Brown Pass Road to the boundary line of the Colville Tribe.


Partie défenderesse: Commission européenne (représentants: initialement S. Noë, N. von Lingen et J. Bourke, puis S. Noë, N. von Lingen et A. Dawes et enfin M. Dawes, agents, assistés de C. Brown, barrister)

Defendant: European Commission (represented initially by S. Noë, N. von Lingen and J. Bourke, and subsequently by S. Noë, N. von Lingen and A. Dawes, and lastly by A. Dawes, acting as Agents, and by C. Brown, Barrister)


à l'est: de Chewilken Valley Road, tourner à droite dans JH Green Road, puis à gauche dans Hosheit Road, puis à gauche dans Tedrow Trail Road, et encore à gauche dans Brown Pass Road jusqu'à la limite de propriété de la tribu des Colville.

East: From Chewilken Valley Road, turn right onto JH Green Road, then left onto Hosheit Road, then left onto Tedrow Trail Road, then left onto Brown Pass Road to the boundary line of the Colville Tribe.


à l'est, de Chewilken Valley Road, tourner à droite dans JH Green Road, puis à gauche dans Hosheit Road, puis à gauche dans Tedrow Trail Road, et encore à gauche dans Brown Pass Road jusqu'à la limite de propriété de la tribu des Colville.

East: From Chewilken Valley Road, turn right onto JH Green Road, then left onto Hosheit Road, then left onto Tedrow Trail Road, then left onto Brown Pass Road to the boundary line of the Colville Tribe.


à l'est: de Chewilken Valley Road, tourner à droite dans JH Green Road, puis à gauche dans Hosheit Road, puis à gauche dans Tedrow Trail Road, et encore à gauche dans Brown Pass Road jusqu'à la limite de propriété de la tribu des Colville.

East: From Chewilken Valley Road, turn right onto JH Green Road, then left onto Hosheit Road, then left onto Tedrow Trail Road, then left onto Brown Pass Road to the boundary line of the Colville Tribe.


Le sénateur Hays: Puis-je poser une question à l'honorable sénateur Kinsella pendant que je le puis?

Senator Hays: Might I ask a question of the Honourable Senator Kinsella before I lose the opportunity?


Nous allons d'abord entendre le sénateur Brown, puis le sénateur Seidman, et, enfin, le sénateur Dickson — vous êtes très patient, sénateur, et je ne voudrais pas vous priver de votre temps de parole.

Senator Brown, you are first; Senator Seidman, and then Senator Dickson, because I do not want to shortchange you, senator. You are very patient.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur brown puis-je ->

Date index: 2022-09-01
w