Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur brown pouvons-nous » (Français → Anglais) :

Le sénateur Brown : Pouvons-nous ajouter aux observations du sénateur Cordy la proposition d'une amnistie quelconque pour les épouses de guerre dont nous avons entendu parler?

Senator Brown: Could we add to Senator Cordy's comments some kind of an amnesty for these war brides we have heard about?


Le sénateur Nolin : Sénateur Cowan, pouvons-nous nous entendre sur la portée du problème?

Senator Nolin: Senator Cowan, can we agree on the scope of what we are dealing with?


Le sénateur Munson : C'est grâce à cette Charte des droits et libertés que nous nous fondons sur la primauté du droit. C'est sur ce point que le sénateur Brown devrait se concentrer.

Senator Munson: Our rule of law is being used because of that Charter of Rights and Freedoms, and that is what Senator Brown should pay attention to.


Le sénateur Roche, du Réseau parlementaire pour le désarmement nucléaire, a insisté sur ce point la semaine dernière à Bruxelles, en disant - et je cite: «Nous ne pouvons appeler constamment les autres à s’abstenir de se doter d’armes nucléaires si nous-mêmes n’avons pas la volonté de désarmer et de démanteler le potentiel de destruction massive extrêmement dangereux des États membres de l’Union».

Senator Roche from the Parliamentary Network for Nuclear Disarmament, pressed the point home in Brussels last week, saying – and I quote: ‘We cannot constantly be calling on others to refrain from acquiring more nuclear weapons if we are not ourselves willing to disarm and scrap the EU Member States’ highly dangerous potential for mass destruction’.


Honorables sénateurs, nous pouvons cependant poursuivre la lecture du rapport, comme nous le faisons, ou nous pouvons accepter de revenir sur la question plus tard durant la journée, lorsque les interprètes auront en main les documents nécessaires.

Honourable senators, we can proceed with the reading of the report, as we are doing, or we can agree to return to this matter later in the day when the interpreters have the necessary material before them.


Toutefois, je pense que nous pouvons nous féliciter de la croissance constante, aux États-Unis, de ce mouvement qui rejette la guerre et nous congratuler de positions telle celle du général Schwarzkopf qui, à l'instar d'Érasme, vient d'accuser le ministre de la guerre Rumsfeld de mépriser l'armée et de s'amuser à l'idée d'entrer en guerre, ou celle du sénateur démocrate Joseph Biden, qui a accusé Bush d'encourager la plus grande vague d'anti-américanisme de ces 30 dernières années.

Nevertheless, I believe we should be pleased to see the continuous growth within the Member States of a movement rejecting war, and positions such as that of General Schwarzkopf who, taking the approach of Erasmus, has just accused the Minister for war, Rumsfeld, of undervaluing the army and of relishing the idea of going to war, or such as that of the Democrat Senator Joseph Biden, who has accused Bush of promoting the greatest wave of anti-Americanism for 30 years.


Nous avons ensuite mon prédécesseur au poste de président, le sénateur Banks, de l'Alberta également, notre célèbre sénateur élu, le sénateur Brown, toujours de l'Alberta, ainsi que deux nouveaux venus au Sénat, les sénateurs Lang, du Yukon, et Neufeld, de la Colombie-Britannique.

Next, we have my predecessor as chair of this committee, Senator Banks, from Alberta; our famous elected senator, Senator Brown, also from Alberta; and two new colleagues to the Senate, Senator Lang, from Yukon and Senator Neufeld, from British Columbia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur brown pouvons-nous ->

Date index: 2023-08-05
w