Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénat siège demain afin " (Frans → Engels) :

Nous devons tous nous rendre au Sénat à compter de 13 h 30 demain et nous pourrions donc informer le Sénat que notre comité se réunira pendant que le Sénat siège demain.

We all have a commitment to be in the Senate from 1:30 on tomorrow, so we could inform the house that our committee will meet while the Senate is sitting tomorrow.


C'est en tout cas la raison invoquée par le sénateur Carstairs pour que le Sénat siège demain afin que la cérémonie puisse avoir lieu.

It was explained by Senator Carstairs that the Senate will sit tomorrow so that the ceremony can take place and be completed.


Je rappelle aussi aux honorables sénateurs qu'à ce moment-là, le sénateur Kinsella et moi-même - en présence d'autres sénateurs, y compris des sénateurs indépendants - nous sommes entendus pour que le Sénat siège demain afin d'étudier le projet de loi C-44 s'il nous est renvoyé et, pour procéder à une sanction royale, celle-ci étant nécessaire pour donner force de loi aux mesures législatives qui ont été adoptées aux deux endroits ces dernières semaines.

I also remind honourable senators that at that time Senator Kinsella and I — when others, including independent senators, were present — agreed that we would sit tomorrow for purposes of dealing with Bill C-44, if we receive it, and for purposes of Royal Assent, which is necessary to give force and effect to the legislation that has been passed in the two houses over the last few weeks.


Le vote de demain sera secret; utilisez votre premier vote à 10 heures afin de témoigner votre soutien en faveur d’un siège unique et d’une présidence équitable.

It is a secret vote tomorrow; use your first vote at 10 o’clock to show your support for one seat and a fair chair.


23. invite le Conseil et les États membres, lorsqu'ils statuent sur la création de nouvelles agences et sur le siège de celles-ci, à porter leur choix sur des sièges où existent déjà d'autres institutions ou organisations internationales, afin de faciliter le financement et le fonctionnement de l'école européenne de demain;

23. Requests the Council and the Member States, when taking decisions on the creation of new agencies and their location, to choose locations where there are other international institutions or organisations in order to facilitate the financing and operation of a future model of the European School;


23. invite le Conseil et les États membres, lorsqu'ils statuent sur la création de nouvelles agences et sur le siège de celles-ci, à porter leur choix sur des sièges où existent déjà d'autres institutions ou organisations internationales, afin de faciliter le financement et le fonctionnement de l'école européenne de demain;

23. Requests the Council and the Member States, when taking decisions on the creation of new agencies and their location, to choose locations where there are other international institutions or organisations in order to facilitate the financing and operation of a future model of the European School;


23. invite le Conseil et les États membres, lorsqu'ils statuent sur la création de nouvelles agences et sur le siège de celles-ci, à porter leur choix sur des sièges où existent déjà d'autres institutions ou organisations internationales, afin de faciliter le financement et le fonctionnement de l'école européenne de demain;

23. Requests the Council and the Member States when taking decisions on the creation of new agencies and their location to choose such locations, where other international institutions or organisations exist in order to facilitate the financing and operation of a future model of the European School;


Avec la permission du Sénat et nonobstant l'alinéa 58(1)a) du Règlement, que tous les comités soient autorisés à siéger à 15 h 30 demain, le mercredi 10 mars 1999, même si le Sénat siège à ce moment-là, et que l'application du paragraphe 95(4) du Règlement soit suspendue à cet égard.

That, with leave the Senate and notwithstanding rule 58(1)(a), all committees have power to sit at 3:30 p.m. tomorrow, Wednesday, March 10, 1999, even though the Senate may then be sitting, and that rule 95(4) be suspended in relation thereto.


Que le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles soit autorisé à siéger à 15 h 30 demain, le mercredi 28 juin 2000, même si le Sénat siège à ce moment-là, afin de recevoir des témoignages dans le cadre de son étude du projet de loi C-18, Loi modifiant le Code criminel (conduite avec facultés affaiblies causant la mort et autres matières), et que l'application du paragraphe 95(4) du Règlement soit sus ...[+++]

That the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs have power to sit at 3:30 p.m. tomorrow, Wednesday, June 28, 2000, even though the Senate may then be sitting, for the purpose of receiving evidence related to its study of Bill C-18, An Act to amend the Criminal Code (impaired driving causing death and other matters), and that Rule 95(4) be suspended in relation thereto.




Anderen hebben gezocht naar : rendre au sénat     sénat siège     demain     sénat siège demain afin     faveur d’un siège     vote de demain     heures afin     siège     européenne de demain     organisations internationales afin     permission du sénat     sénat     afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat siège demain afin ->

Date index: 2021-01-15
w