Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénat par le sénateur cowan étaient fondés " (Frans → Engels) :

Cependant, il semble que les propos prononcés au Sénat par le sénateur Cowan étaient fondés sur un reportage inexact de la CBC.

However, it appears to be the case that what Senator Cowan said in the Senate was based upon an inaccurate story in the CBC.


De toute évidence, les propos du sénateur Cowan sont fondés sur des hypothèses.

Obviously, honourable senators, what Senator Cowan is saying is hypothetical.


L'honorable David Tkachuk : Honorables sénateurs, j'aimerais tout d'abord remercier les leaders des deux côtés du Sénat, soit le sénateur Cowan et la sénatrice LeBreton, d'avoir soutenu le processus et, lors de plusieurs réunions, d'avoir appuyé le comité directeur, le sous-comité et le Comité de la régie interne.

Hon. David Tkachuk: Honourable senators, I would like to start by thanking the leadership on both sides, Senator Cowan and Senator LeBreton, for supporting the process, and at numerous meetings supporting the members of the steering committee, the subcommittee and the Internal Economy Committee.


L'honorable Rose-Marie Losier-Cool : Honorables sénateurs, c'est avec beaucoup de plaisir que je participe aujourd'hui au débat sur l'interpellation de mon collègue et leader de l'opposition au Sénat, l'honorable sénateur Cowan.

Hon. Rose-Marie Losier-Cool: Honourable senators, it is with great pleasure that I participate today in the debate on the inquiry raised by my colleague and the Leader of the Opposition in the Senate, the honourable Senator Cowan.


J’adresse mes félicitations aux leaders au Sénat, soit au sénateur Cowan, au sénateur Tardif et à notre whip, qui font un travail exceptionnel pour nous.

My congratulations to the Senate leadership, to Senator Cowan, Senator Tardif and our whip, who do excellent work for us.


La grande majorité des voix - 54 sénateurs sur les 80 présents - étaient en faveur du traité, y compris des sénateurs du Parti démocratique civique (ODS) (le parti fondé par le président Klaus), ce qui montre qu’il y a un «euroréalisme» en République tchèque, un très fort sentiment de coresponsabilité envers l’Europe et l’UE ain ...[+++]

The large majority of votes – 54 senators out of the 80 present – cast in favour of the treaty included senators from the Civil Democratic Party (ODS) (the party President Klaus once founded), which shows that there is ‘Eurorealism’ in the Czech Republic, that there is a very strong feeling of co-responsibility for Europe and for the EU, as well as a will to continue the process of European integration and to take an active part in it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat par le sénateur cowan étaient fondés ->

Date index: 2025-01-23
w