Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénat admettra-t-elle " (Frans → Engels) :

[28] Ce projet de loi a été approuvé par la Chambre des députés, mais elle est encore en cour d'examen au Sénat.

[28] This draft law has been passed by the Chamber of Deputies but is still before the Senate.


Madame le leader du gouvernement au Sénat admettra-t-elle simplement que si le gouvernement a l'impression de ne pas avoir l'argent nécessaire pour ce projet d'une incroyable importance pour Edmonton, l'Alberta et le Canada, c'est parce qu'il a gaspillé l'argent des contribuables et ne sait pas, tout bonnement, s'il en a assez pour faire les choses correctement?

Would the Leader of the Government in the Senate just admit that the reason the government feels they do not have the money for this incredibly important project — for Edmonton, for Alberta and for Canada — is that they have squandered Canadians' money and they simply do not know whether they have enough to do this properly?


Les travaux préparatoires de l'Assemblée et du Sénat, voire, la loi elle-même, montreraient, selon EDF, que la nature de l'intervention de l'État est celle d'un actionnaire: une dotation en capital recapitalisant EDF.

According to EDF, the preparatory work in the National Assembly and the Senate, and even the Act itself, demonstrated that the nature of the intervention by the state was that of a shareholder: a capital contribution recapitalising EDF.


[28] Ce projet de loi a été approuvé par la Chambre des députés, mais elle est encore en cour d'examen au Sénat.

[28] This draft law has been passed by the Chamber of Deputies but is still before the Senate.


Maintenant que deux des plus hauts tribunaux du Canada ont très clairement statué que le gouvernement ne peut modifier les pouvoirs de la Commission canadienne du blé sans que cela soit entériné par une loi du Parlement, madame le leader du gouvernement au Sénat admettra-t-elle et reconnaîtra-t-elle devant nous tous que le gouvernement ne peut abuser de la loi et miner les institutions démocratiques canadiennes pour arriver à ses fins?

Now that two of Canada's top courts have made it very clear that this government cannot change the jurisdiction of the Canadian Wheat Board without an act of Parliament, will the Leader of the Government in the Senate admit and acknowledge before all of us that the government cannot get its own way by abusing laws and by undermining the democratic institutions in this country?


L'honorable Claudette Tardif (leader adjoint de l'opposition) : Madame le leader du gouvernement au Sénat admettra-t-elle qu'en laissant Ronald Smith être condamné à mort aux États-Unis, le gouvernement ne respecte pas la volonté du public canadien en matière de peine de mort?

Hon. Claudette Tardif (Deputy Leader of the Opposition): Will the Leader of the Government in the Senate admit that by allowing Ronald Smith to be sentenced to death in the United States, the government is not respecting the will of Canadians with respect to capital punishment?


Par respect pour le poste de leader du gouvernement au Sénat qu'elle occupe, madame le leader du gouvernement au Sénat admettra-t-elle qu'elle croyait que l'information fournie au Sénat en novembre était exacte, mais qu'elle sait maintenant que ce n'était pas le cas, et qu'elle s'en excuse?

Out of respect for the office that she holds as Leader of the Government in the Senate, will the Honourable Leader of the Government stand in her place and say to honourable senators that the information she gave honourable senators in November was as correct as she knew it, that she now knows it to be incorrect, and that she apologizes?


L'UE admettra qu'elle ne peut pas réclamer l'ouverture de la Chine derrière des obstacles qu'elle aurait elle-même dressés.

The EU will accept that it cannot demand openness from China from behind barriers of its own.


considérant que, aux termes de l'article 9 de la loi du 23 janvier 2004 relative aux élections au Parlement européen, «une personne est éligible aux élections au Parlement européen organisées en République de Pologne si elle n'a pas été reconnue coupable d'un crime ou délit commis intentionnellement ayant fait l'objet d'une inculpation sur action publique»; considérant que l'article 142, paragraphe 1(1), de cette loi dispose que «la déchéance de l'éligibilité entraîne la déchéance du mandat de député du Parlement européen»; considérant qu'il n'y a pas de dispositions comparables dans la loi du 12 avril 2001 relative aux élections à la Sejm et au Sénat de la Rép ...[+++]

whereas, in accordance with Article 9 of the Act of 23 January 2004 on elections to the European Parliament, ‘A person shall be eligible for elections to the European Parliament held in the Republic of Poland if he or she [.] has not been convicted of an offence committed intentionally and prosecuted by indictment ’. whereas Article 142, paragraph 1(1) of that Act states that ‘The forfeiture of a seat of a Member of the European Parliament shall be a result of forfeiture of eligibility’; whereas no such provisions exist in the Act of 12 April 2001 on elections to the Sejm and Senat of the Republic of Poland (the Polish parliament),


Madame le leader du gouvernement au Sénat admettra-t-elle que l'opinion de M. Chrétien sur la reconnaissance du Québec comme société distincte a changé depuis qu'il dénonçait cette idée en 1986?

Does the Leader of the Government in the Senate agree that Mr. Chrétien's concept of Quebec as a distinct society has changed since he first spoke out against it in 1986?




Anderen hebben gezocht naar : d'examen au sénat     gouvernement au sénat admettra-t-elle     sénat     l'ue admettra     sénat admettra-t-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat admettra-t-elle ->

Date index: 2021-11-15
w