2. Les formes d'intervention communautaires visées aux points a) à d) sont utilisées sélectivement pour tenir compte des caractéristiques spécifiques des différents types de réseaux concernés et pour veiller, dans le cas des réseaux de télécommunications et d'énergie, à ce que les interventions n'entraînent pas de distorsions de concurrence entre les entreprises du secteur.
2. The forms of Community aid referred to under (a) to (d) shall be used selectively to take account of the specific characteristics of the various types of network involved and to ensure, in respect of the telecommunications and energy networks, that such aid does not cause distortions of competition between undertakings in the sector concerned.