Étant donné que ni la directive 97/68/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1997 sur le rapprochement des législations des États membres relatives aux mesures contre les émissions de gaz et de particules polluants provenant des moteurs à combustion interne destinés aux engins mobiles non routiers (4) et la directive 2006/42/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 mai 2006 relative aux machines
(5), ni le présent règlement n’établissent des exigences en matière de conception et de construction v
isant à garantir la sécurité routière ...[+++] des engins mobiles non routiers automoteurs destinés à être utilisés en particulier dans l’agriculture ou la forest
erie, la Commission devrait évaluer la nécessité d’harmoniser les législations des États membres dans ce domaine et envisager de proposer un acte législatif afin d’atteindre un niveau élevé de sécurité, en tenant compte de la législation de l’Union en vigueur.
Since neither Directive 97/68/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1997 on the approximation of the laws of the Member States relating to measures against the emission of gaseous and particulate pollutants from internal combustion engines to be installed in non-road mobile machinery (4) and Directive 2006/42/EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on machinery (5) nor this Regulation provide for design and construction
requirements to ensure safety on the road of self-propelled non-road mobile machinery intended for use in particular in agriculture and forestry, the Commission should ass
...[+++]ess the need for harmonising the laws of the Member States in that area and consider proposing a legislative measure in order to ensure a high level of safety, taking into account existing Union legislation.