Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité publique et moi-même avons soumis » (Français → Anglais) :

M. Ken Belcher, Mme Cynthia Edwards et moi-même avons soumis ce document de 54 pages à la table ronde nationale.

Dr. Ken Belcher, Cynthia Edwards, and myself submitted this 54-page paper to the national round table.


Madame la Présidente, le député se rappellera que, lors de notre comparution devant un comité de la Chambre des communes, le ministre de la Sécurité publique et moi-même avons soumis des centaines de pages comportant des ventilations et une analyse de ce que ces mesures législatives coûteraient au contribuable canadien.

Madam Speaker, the hon. member will remember that when the public safety minister and I were before a committee of the House of Commons, we tabled hundreds of pages giving breakdowns and an analysis of what these pieces of legislation would cost the Canadian taxpayer.


Le premier ministre, le ministre de la Sécurité publique et moi-même avons visité l'usine Bristol le mois dernier.

The Prime Minister, the Minister of Public Safety and I visited the Bristol plant just last month.


Je voudrais rappeler à chacun que, lors de la dernière législature, M. Mauro et moi-même avons soumis une proposition de projet de rapport sur la situation des chrétiens dans les pays où ils constituent une minorité, notamment les pays où la religion dominante est l’Islam.

I would like to remind everyone that in the previous parliamentary term, Mr Mauro and I submitted a proposal to draft a report on the situation of Christians in countries where they are a minority, in countries where Islam is the dominant religion.


Mes collègues eurodéputés Dimitar Stoyanov et Slavi Binev et moi-même avons soumis la déclaration écrite 0005/2009, qui sollicite la réactivation de ces réacteurs, et ce dans le but d’assurer l’indépendance énergétique de la Bulgarie.

With my colleagues in the European Parliament, Dimitar Stoyanov and Slavi Binev, I have submitted written declaration 0005/2009 asking for these reactors to be reactivated, with the aim of gaining Bulgaria’s energy independence.


– (PL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mon collègue M. Liberadzki et moi-même avons soumis un amendement à ce rapport.

– (PL) Mr President, Commissioner, my colleague Mr Liberadzki and I submitted an amendment to this report.


Le 9 avril 2008, mes collègues du parti ATAKA, Dimitar Stoyanov et Desislav Chukolov, et moi-même avons soumis une déclaration écrite, soutenant le consentement éclairé en matière de don d’organes, de tissus et de cellules en Bulgarie, dans laquelle nous demandions à la Commission européenne de présenter une proposition sur la qualité et la sécurité du don d’organes.

On 9/04/2008 my colleagues from the ATAKA Party Dimitar Stoyanov and Desislav Chukolov and I submitted a written declaration in support of informed consent for organ, tissue and cell donation in Bulgaria in which we called upon the European Commission to come up with a proposal on the quality and safety of organ donation.


Ne m'obligez pas à rappeler ici leurs noms, mais je ne dois pas regarder très loin pour voir dans ces mêmes sièges ceux qui applaudissent à présent la proposition de créer un procureur européen mais qui n'ont pas hésité à voter contre lorsque Mme Theato et moi-même avons soumis cette proposition il y a deux ans, qui anticipait bien sûr qu'elle exigeait que l'on avance dans la création d'un espace judiciaire européen et que l'on modifie les Traités.

Do not oblige me to mention any names, but I do not have to look far to see people in these very seats who now applaud the proposal to create a European Public Prosecutor, but who had no hesitation in voting against it when Mrs Theato and myself proposed it a couple of years ago, anticipating that this would require going ahead with the creation of a European judicial area and amending the Treaties.


Le président Ahtasaari et moi-même avons signé la charte pour l'Union européenne et je constate avec plaisir qu'elle reprend la plate-forme de coopération en matière de sécurité proposée par l'UE.

President Ahtasaari and I signed the Charter on behalf of the European Union, and I am glad to say it enshrines the Platform for Co-operative Security proposed by the EU.


Même si mes collègues de l'OFAH et moi-même avons témoigné à maintes reprises devant des comités permanents, y compris devant le Comité des finances pour parler de postes budgétaires précis, nous nous en tenons généralement aux comités qui s'occupent de l'environnement, des pêches et des océans, des affaires juridiques et des questions de sécurité publique. Alors, ma pr ...[+++]

Although the OFAH and I personally have had many occasions to appear before standing committees of the house, including Finance to speak on specific budget items, our appearances before committees are usually confined to those dealing with the environment, fisheries and oceans, and legal and public safety issues, so my appearance here today is a bit unusual.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité publique et moi-même avons soumis ->

Date index: 2022-04-15
w