Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité gouvernementales auraient laissé » (Français → Anglais) :

C. considérant que le 26 octobre 2015, à Phnom Penh, un groupe de manifestants pro‑gouvernement a brutalement agressé deux députés de l'opposition (CNRP), Nhay Chamrouen et Kong Sakphea, et menacé la sécurité de la résidence privée du premier vice-président de l'Assemblée nationale; considérant que la police et les autres forces de sécurité gouvernementales auraient laissé faire sans intervenir pendant que les attaques avaient lieu;

C. whereas on 26 October 2015 a group of pro-government protesters in Phnom Penh brutally assaulted two MPs of the opposition (CNRP), Nhay Chamrouen and Kong Sakphea, and threatened the safety of the private residence of the National Assembly’s First Vice-President; whereas reports suggested that police and other state security forces looked on while the attacks took place;


C. considérant que le 26 octobre 2015, à Phnom Penh, un groupe de manifestants pro‑gouvernement a brutalement agressé deux députés de l'opposition (CNRP), Nhay Chamrouen et Kong Sakphea, et menacé la sécurité de la résidence privée du premier vice-président de l'Assemblée nationale; considérant que la police et les autres forces de sécurité gouvernementales auraient laissé faire sans intervenir pendant que les attaques avaient lieu;

C. whereas on 26 October 2015 a group of pro-government protesters in Phnom Penh brutally assaulted two MPs of the opposition (CNRP), Nhay Chamrouen and Kong Sakphea, and threatened the safety of the private residence of the National Assembly’s First Vice-President; whereas reports suggested that police and other state security forces looked on while the attacks took place;


7. relève que selon le rapport de Global Witness publié en septembre 2014 dans Der Spiegel , The Telegraph et le New York Times , SOCO International et ses contractants auraient effectué des paiements illicites, payé des groupes rebelles armés et tiré parti de la terreur et de la violence entretenues par les forces de sécurité gouvernementales dans l'est de la RDC pour accéder au plus ancien parc naturel d'Afrique afin d'y rechercher du pétrole;

7. Points out that, according to a Global Witness report published in September 2014, in Der Spiegel , the Telegraph and the New York Times , there are allegations that SOCO International and its contractors have made illicit payments, appear to have paid off armed rebels and have benefited from fear and violence fostered by government security forces in eastern DRC as they have sought access to Africa’s oldest national park for oil exploration;


6. relève que selon le rapport de Global Witness publié en septembre 2014 dans Der Spiegel, The Telegraph et le New York Times, SOCO International et ses contractants auraient effectué des paiements illicites, payé des groupes rebelles armés et tiré parti de la terreur et de la violence entretenues par les forces de sécurité gouvernementales dans l'est de la RDC pour accéder au plus ancien parc naturel d'Afrique afin d'y rechercher du pétrole;

6. Points out that, according to a Global Witness report published in September 2014, in Der Spiegel, the Telegraph and the New York Times, there are allegations that SOCO International and its contractors have made illicit payments, appear to have paid off armed rebels and have benefited from fear and violence fostered by government security forces in eastern DRC as they have sought access to Africa’s oldest national park for oil exploration;


B. considérant que les violences intercommunautaires, sectaires et politiques ont fait plus de 16 000 morts depuis la fin du régime militaire en 1999 et que les forces de sécurité gouvernementales auraient souvent été impliquées dans des violations des droits de l'homme, dont des extorsions, des arrestations arbitraires, des actes de torture et des exécutions extrajudiciaires;

B. whereas intercommunal, sectarian and political violence has claimed over 16,000 lives since the end of military rule in 1999; whereas government security forces have allegedly; frequently been involved in human rights abuses, including extortion, arbitrary arrests, torture and extrajudicial killings;


Le ministère a estimé que, même si le projet de loi S-21 est amendé pour restreindre l'application de la loi aux organismes fédéraux et aux institutions gouvernementales, les ministères fédéraux auraient toujours de la difficulté à assumer leur mandat pour ce qui est des activités comme la surveillance des biens et, éventuellement, la sécurité.

The Department felt that even if Bill S-21 were amended to reduce the application of the Act to federal organizations and governmental institutions, federal departments would still have difficulties in fulfilling their mandate with regard to activities such as monitoring their property and, possibly, with security.


Conformément à la proposition de modification, une institution gouvernementale canadienne pourrait recueillir et utiliser des renseignements, c'est-à-dire les renseignements qui auraient été fournis à une compétence étrangère, si ces renseignements ont été recueillis et utilisés uniquement à des fins de protection de la sécurité nationale ou de la sécurité publique ou à des fins de défense.

Pursuant to the proposed amendment, a Canadian government institution would be able to collect and use information, the information that had been provided to a foreign jurisdiction, if it was collected and used only for protecting national security or public safety, or for the purposes of defence.


Il parle ensuite de services de police et de sécurité qui auraient accès à tous les messages électroniques que nous envoyons, à tous les appels par téléphone cellulaire que nous faisons, à ce que nous lisons dans Internet, à tous les sites et les pages Web que nous visitons et à tout autre élément du genre. Toutes les autorités gouvernementales auraient facilement accès à cette information .

Then it goes on and on about police and security being able to access records of every e-mail we send, every cellular phone call we make, information on what we read on the Internet, every website and web page we visit, and, likewise, it would be readily available to all government authorities.


Je tiens à répéter à l'honorable sénateur que si nous avions laissé agir les groupes de sécurité, certains d'entre eux auraient été disposés à remplacer nos gardiens par des militaires armés dans l'enceinte du Parlement.

We had a meeting with the RCMP. I will repeat to the senator that if we had let security groups take over, some were ready to replace our guards with armed military inside Parliament.


Même si le projet de loi S-21 était amendé pour réduire sa portée d'application aux organismes fédéraux et aux institu tions gouvernementales, ou aux seules institutions gouvernementales, les ministères fédéraux auraient encore des difficultés à remplir leur mandat eu égard au projet de loi S-21, notamment en ce qui concerne les activités de surveillance des propriétés et, éventuellement, aux activités de sécurité.

Even if Bill S-21 were amended to restrict its application to federal organizations and government institutions, or just to government institutions, federal departments would still have trouble fulfilling their mandate under Bill S-21, particularly with regard to property surveillance activities, and possibly security activities.


w