Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité des approvisionnements pendant quatre » (Français → Anglais) :

Les quatre grands piliers de la politique de l'énergie de l'Union européenne -- la sécurité des approvisionnements, l'achèvement du marché intérieur et l'intégration des considérations liées à l'environnement ainsi que la promotion des énergies renouvelables -- peuvent avoir un effet positif sur la cohésion.

All four major planks of EU energy policy -- security of supply, completion of the internal market and integration of environmental considerations as well as promotion of renewable energies -- can have a positive effect on cohesion.


La Commission européenne a autorisé, au regard des règles de l'UE en matière d'aides d'État, les projets allemands visant à établir une réserve pendant quatre ans pour garantir une capacité électrique suffisante dans le sud du pays (la réserve de réseau). La mesure préserve la sécurité d'approvisionnement sans fausser indûment la concurrence dans le marché unique.

The European Commission has approved under EU state aid rules German plans to put in place for four years a reserve to ensure sufficient electricity capacity in Southern Germany (the Network Reserve).The measure maintains security of supply without unduly distorting competition in the Single Market.


Elle nous permettra, l’année prochaine, de parcourir avec vous et les États membres les quarante prochaines années et fournira des prévisions pour les besoins énergétiques, le bouquet énergétique, les objectifs environnementaux et la sécurité des approvisionnements pendant quatre décennies.

With this Road Map we intend in the next year to consider the next 40 years with you and the Member States and to submit forecasts for energy requirements, the energy mix, environmental targets and the security of supply for four decades.


5. Les gestionnaires de réseau de transport veillent à ce qu'une capacité physique permanente permette de transporter du gaz dans les deux sens sur toutes les interconnexions dans les quatre ans suivant l'entrée en vigueur du présent règlement, sauf dans des cas où, à la demande d'une autorité compétente, la Commission décide qu'une capacité supplémentaire de flux bidirectionnel ne renforcerait pas la ...[+++]

5. The transmission system operators shall enable permanent physical capacity to transport gas in both directions on all interconnections within four years from the entry into force of this Regulation, except in cases where at the request of a Competent Authority, the Commission decides that the addition of a bi-directional flow capacity would not enhance the security of supply of any Member State.


5. Si cela s'avère nécessaire à la lumière de l'étude de risque et d'impact effectuée conformément à l'article 8, et compte tenu de la faisabilité technique et de l'analyse coût-avantages, les gestionnaires de réseau de transport veillent, avant le .*, à ce qu'une capacité physique permanente permette de transporter du gaz dans les deux sens sur les interconnexions où une capacité supplémentaire de flux bidirectionnel renforcerait la sécurité d'approvisionnement, en particulier pendant ...[+++]

5. If necessary in the light of the risk and impact assessment carried out in accordance with Article 8, taking into account technical feasibility and a cost-benefit analysis, the transmission system operators shall, by .*, enable permanent physical capacity to transport gas in both directions on those interconnections where the addition of a bi-directional flow capacity would enhance the security of supply, in particular during an emergency.


Il est dès lors primordial de maintenir l’aide financière communautaire apportée au secteur énergétique bulgare afin de lui permettre de faire face de manière adéquate aux conséquences à long terme – sur le plan de l’environnement, de l’économie et de la sécurité d’approvisionnement dans cette région – de la fermeture anticipée de ces quatre réacteurs.

The extension of the Community financial assistance to the Bulgarian energy sector is therefore crucial in order to ensure that the long-term consequences of the early closure of the four reactors - with regards to the environment, economy and security of supply in the region - are properly addressed.


Les conséquences globales à long terme de la fermeture anticipée de ces quatre réacteurs ont mené à une violation des principes fondamentaux sur lesquels la stratégie énergétique de l'Union se fonde actuellement, à savoir la durabilité, la réduction des émissions de gaz à effet de serre, la sécurité d'approvisionnement énergétique et la compétitivité du secteur énergétique.

The overall and long term consequences of the early closure of the four reactors led to a breach of the main principles on which the Union's energy strategy is currently based: the sustainability and reduction of greenhouse gas emissions, the security of energy supply, and the competitiveness of the energy sector.


c)la certification ou des documents démontrant que l’organisation et la localisation de la chaîne d’approvisionnement du soumissionnaire lui permettront de respecter les exigences du pouvoir adjudicateur ou de l’entité adjudicatrice en matière de sécurité d’approvisionnement précisées dans les documents du marché, et l’engagement de veiller à ce que les éventuels changements survenus dans ladite chaîne d’approvisionnement ...[+++]

(c)certification or documentation demonstrating that the organisation and location of the tenderer’s supply chain will allow it to comply with the requirements of the contracting authority/entity concerning security of supply set out in the contract documents, and a commitment to ensure that possible changes in its supply chain during the execution of the contract will not affect adversely compliance with these requirements.


la certification ou des documents démontrant que l’organisation et la localisation de la chaîne d’approvisionnement du soumissionnaire lui permettront de respecter les exigences du pouvoir adjudicateur ou de l’entité adjudicatrice en matière de sécurité d’approvisionnement précisées dans les documents du marché, et l’engagement de veiller à ce que les éventuels changements survenus dans ladite chaîne d’approvisionnement ...[+++]

certification or documentation demonstrating that the organisation and location of the tenderer’s supply chain will allow it to comply with the requirements of the contracting authority/entity concerning security of supply set out in the contract documents, and a commitment to ensure that possible changes in its supply chain during the execution of the contract will not affect adversely compliance with these requirements.


Afin de renforcer l’effet positif sur la concurrence et la sécurité d’approvisionnement des projets d’infrastructures bénéficiant d’une dérogation, l’intérêt de ces projets pour le marché devrait être analysé pendant leur phase de planification et des règles de gestion de la congestion devraient être mises en œuvre.

In order to enhance the positive effect of exempted infrastructure projects on competition and security of supply, market interest during the project planning phase should be tested and congestion management rules should be implemented.


w