Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité demeure tendue » (Français → Anglais) :

Bien que la violence soit loin d'être aussi généralisée qu'elle ne l'était avant l'adoption de la résolution 1244, la situation sur le plan de la sécurité demeure tendue, et les attaques motivées par la vengeance, malheureusement perdurent.

While violence is nowhere near as widespread as had been the case prior to the adoption of resolution 1244, the security situation remains tense, and revenge attacks, sadly, continue.


H. considérant que les manifestations ont commencé à Bahreïn le 14 février 2011, les manifestants réclamant des réformes politiques, comme l'instauration d'une monarchie constitutionnelle et d'un gouvernement élu, ainsi que la fin de la corruption et de la marginalisation des chiites, qui représentent plus de 60 % de la population; considérant que la situation demeure tendue à Bahreïn et que 50 à 100 personnes auraient disparu durant la semaine qui vient de s'écouler; considérant que certaines informations indiquent que des personnes appartenant au personnel médical, des défenseurs des droits de l'homme et des mil ...[+++]

H. whereas demonstrations started in Bahrain on 14 February 2011, the demonstrators calling for political reforms such as a constitutional monarchy and an elected government as well as an end to corruption and to the marginalisation of Shiites, who represent over 60% of the population; whereas the situation in Bahrain remains tense, with between 50 and 100 people reported missing over the past week; whereas, according to reports, medical personnel, human rights defenders and political activists have been detained in Bahrain and hospital wards have been taken over by security ...[+++]


H. considérant que les manifestations ont commencé à Bahreïn le 14 février 2011, les manifestants réclamant des réformes politiques, comme l'instauration d'une monarchie constitutionnelle et d'un gouvernement élu, ainsi que la fin de la corruption et de la marginalisation des chiites, qui représentent plus de 60 % de la population; considérant que la situation demeure tendue à Bahreïn et que 50 à 100 personnes auraient disparu durant la semaine qui vient de s'écouler; considérant que certaines informations indiquent que des personnes appartenant au personnel médical, des défenseurs des droits de l'homme et des mil ...[+++]

H. whereas demonstrations started in Bahrain on 14 February 2011, the demonstrators calling for political reforms such as a constitutional monarchy and an elected government as well as an end to corruption and to the marginalisation of Shiites, who represent over 60% of the population; whereas the situation in Bahrain remains tense, with between 50 and 100 people reported missing over the past week; whereas, according to reports, medical personnel, human rights defenders and political activists have been detained in Bahrain and hospital wards have been taken over by security ...[+++]


H. considérant que les manifestations ont commencé à Bahreïn le 14 février, les manifestants réclamant des réformes politiques, comme l'instauration d'une monarchie constitutionnelle et d'un gouvernement élu, ainsi que la fin de la corruption et de la marginalisation des chiites, qui représentent plus de 60 % de la population; considérant que la situation demeure tendue à Bahreïn et que 50 à 100 personnes auraient disparu durant la semaine qui vient de s'écouler; considérant que certaines informations indiquent que des personnes appartenant au personnel médical, des défenseurs des droits de l'homme et des militants ...[+++]

H. whereas demonstrations started in Bahrain on 14 February, the demonstrators calling for political reforms such as a constitutional monarchy and an elected government as well as an end to corruption and to the marginalisation of Shiites, who represent over 60% of the population; whereas the situation in Bahrain remains tense, with between 50 and 100 people reported missing over the past week; whereas, according to reports, medical personnel, human rights defenders and political activists have been detained in Bahrain and hospital wards have been taken over by security forces, ...[+++]


20. constate cependant que la situation au Kosovo demeure tendue, ce qui est imputable en partie aux ambiguïtés de la résolution 1244 du Conseil de Sécurité des Nations Unies; espère que les élections municipales qui ont eu lieu le 28 octobre 2000 permettront de promouvoir un dialogue pacifique entre le Président nouvellement élu de la RFY et le leader de la ligue démocratique du Kosovo, afin que puisse être mise en œuvre cette résolution des Nations unies ; constate que le fait que le Président Koštunica souhai ...[+++]

20. Notes, however, that the situation in Kosovo remains tense, due in part to the ambiguous nature of UN Security Council resolution 1244; hopes that the municipal elections which were held on 28 October 2000 can promote peaceful dialogue between the newly elected President of the FRY and the leader of the Democratic League of Kosovo in order to implement this UN resolution; notes that President Kotunica's desire to reform the structure of the Federation gives scope for a political compromise which could help the Federation as a wh ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité demeure tendue ->

Date index: 2025-08-12
w