Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécurité ait annoncé " (Frans → Engels) :

44. se félicite que la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité ait annoncé l'ouverture d'un bureau à Erbil, dans le Kurdistan iraquien, et prie instamment la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et le SEAE d'ouvrir ce bureau le plus rapidement possible; souligne que l'ouverture de ce bureau permettrait à l'Union européenne de recueillir des informations sur le terrain, d'améliorer son engagement auprès des acteurs locaux, de mieux évaluer et coordonner les intervention ...[+++]

44. Welcomes the statement by the HR/VP concerning the opening of an office in Erbil in Iraqi Kurdistan, and urges the HR/VP and EEAS to open such an office as soon as possible; emphasises that this would enable the EU to gather information on the ground, improve its engagement with local actors, ensure the better assessment and coordination of humanitarian and military responses, and improve the EU’s visibility in the region;


42. se félicite que la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité ait annoncé l'ouverture d'un bureau à Erbil, dans le Kurdistan iraquien, et prie instamment la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et le SEAE d'ouvrir ce bureau le plus rapidement possible; souligne que l'ouverture de ce bureau permettrait à l'Union européenne de recueillir des informations sur le terrain, d'améliorer son engagement auprès des acteurs locaux, de mieux évaluer et coordonner les intervention ...[+++]

42. Welcomes the statement by the HR/VP concerning the opening of an office in Erbil in Iraqi Kurdistan, and urges the HR/VP and EEAS to open such an office as soon as possible; emphasises that this would enable the EU to gather information on the ground, improve its engagement with local actors, ensure the better assessment and coordination of humanitarian and military responses, and improve the EU’s visibility in the region;


À mon avis, tous les députés conviennent qu'il faudra intenter des poursuites pénales contre ces personnes si elles reviennent au Canada. Je suis content que le ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile ait annoncé qu'il sera au comité de la sécurité publique, mercredi, pour parler de l'objectif de la résolution 2178 qui consiste à empêcher l'arrivée de combattants étrangers au sein du groupe terroriste.

I am pleased the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness has announced he will be at the public safety committee on Wednesday to talk about this goal that was set in resolution 2178 of cutting off the flow of foreign fighters to terrorism abroad.


6. demande au Soudan et au Soudan du Sud de mettre en œuvre les volets en suspens de l'accord du 20 juin 2011 concernant les arrangements provisoires pour l'administration et la sécurité de la région d'Abiyé, en particulier le redéploiement de toutes les forces soudanaises et sud-soudanaises hors de la région d'Abiyé; se félicite de ce que le Soudan du Sud ait annoncé le retrait immédiat de ses forces armées de la région d'Abiyé et invite le gouvernement du Soudan à faire de même;

6. Calls on Sudan and South Sudan to implement pending aspects of the 20 June 2011 Agreement on Temporary Security and Administrative Arrangements for the Abyei Area, in particular the redeployment of all Sudanese and South Sudanese forces out of the Abyei Area; welcomes South Sudan’s announcement that it is immediately withdrawing its forces from the Abyei Area and calls on the Government of Sudan to do the same;


Je suis très heureuse que le ministre de la Sécurité publique ait annoncé hier qu'une partie du spectre à large bande de 700 MHz sera affectée à l'usage des premiers intervenants en situation d'urgence.

I am very pleased that yesterday the Minister of Public Safety announced a dedicated portion of prime 700 MHz bandwidth for use by emergency first responders.


J’apprécie que Taïwan ait adopté les mesures nécessaires pour assurer, grâce à l’introduction des passeports biométriques, la sécurité maximale des passeports et des cartes d’identité, et que, parallèlement, ce pays ait annoncé d’autres mesures visant à traiter sur un pied d’égalité tous les États membres de l’Union.

I welcome Taiwan’s adoption of the measures necessary to ensure a high level of passport and identity card security, with the introduction of biometric passports, as well as the measures announced to prevent the various Member States of the EU from being treated differently.


L'UE et le CCG ont demandé à l'Autorité palestinienne de s'attaquer au problème de la sécurité et de relever le défi du terrorisme et se sont félicités qu'elle ait annoncé des plans visant à améliorer l'efficacité de la Palestine en matière de sécurité, soulignant que ces plans devront être pleinement et correctement mis en œuvre.

The EU and the GCC called on the Palestinian Authority to address the issue of security and tackle the challenge of terrorism and welcomed its announcement of plans for improving Palestinian security performance, stressing the need for full and proper implementation.


Il a demandé à l'Autorité palestinienne de s'attaquer au problème de la sécurité et de lutter contre le terrorisme et s'est félicité qu'elle ait annoncé des plans visant à améliorer l'efficacité de la Palestine en matière de sécurité, soulignant que ces plans devront être pleinement et correctement mis en œuvre.

It called on the Palestinian Authority to address the issue of security and combat terrorism and welcomed the Palestinian Authority's announcement of plans for improving Palestinian security performance, stressing the need for full and proper implementation.


L'UE se réjouit que le Conseil de sécurité ait l'intention, comme l'a annoncé son président le 27 mars, de proroger le mandat de l'ISAF au-delà du 20 juin 2002, date à laquelle il vient à expiration.

The EU welcomes the intention of the Security Council, as announced by its President on 27 March, to extend the mandate of ISAF after its expiry on 20 June 2002.


D’un point de vue général, il est très significatif que le Conseil ait annoncé un calendrier précis pour ce qui est des mesures concernant l’espace de sécurité.

Generally speaking, it is significant that the Council should have announced a specific timetable for the measures to do with the area of security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité ait annoncé ->

Date index: 2021-05-11
w