Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécuriser encore davantage " (Frans → Engels) :

Comme Jerry l'a dit, notre pays est sûr mais il faut le sécuriser encore davantage.

As Jerry said, we have a safe country, but we also need to make it much more secure.


7. invite les États membres à protéger les usagers de la route les plus vulnérables en renforçant la sécurité des piétons, en supprimant les obstacles architecturaux, en mettant en place des itinéraires sûrs réservés aux piétons et en soutenant les "pédibus" et les parcours sécurisés entre le domicile et l'école; demande également aux États membres d'améliorer la mobilité à vélo en mettant en place des pistes cyclables et des parkings réservés aux vélos et sûrs ainsi qu'en encourageant et en mettant en œuvre des services de partage de vélos; invite la Commission et les États membres, afin de stimuler ...[+++]

7. Calls on the Member States to protect the most vulnerable road users by improving the safety of pedestrians, removing architectural barriers, establishing safe pedestrian-only routes and supporting ‘walking buses’ and safe routes between home and school; further calls on the Member States to improve bike mobility by providing dedicated and safe cycling paths and bike parking areas, and by promoting and implementing bike sharing services; calls on the Commission and the Member States, in order to further stimulate bike mobility, to put forward amendments to the Vienna Convention on Road Traffic in order to modernise traffic rules in urban areas so as to ensure that cycl ...[+++]


Monsieur le Président, depuis 2009, nous avons investi 379 millions de dollars dans les ponts de Montréal, principalement dans le pont Champlain, pour nous assurer de la fluidité du trafic et pour sécuriser encore davantage les installations.

Mr. Speaker, since 2009, we have invested $379 million in Montreal bridges, mainly in the Champlain Bridge, to ensure the smooth flow of traffic and further enhance the safety of this infrastructure.


28. constate que les interconnexions prévues devraient permettre aux États baltes d'atteindre l'objectif de 10 % d'ici à la fin 2015; s'inquiète du fait que les réseaux des États baltes sont encore synchronisés avec le système électrique russe et dépendent de celui-ci, ce qui constitue un obstacle à une véritable intégration et au bon fonctionnement du marché européen de l'électricité; demande que les réseaux d'électricité des États baltes soient rapidement synchronisés avec le réseau du continent européen, afin d'assurer l'intégration complète du marché intérieur de l'électricité, une plus grande sécurité de l'approvisionnement en électricité et un fonct ...[+++]

28. Notes that planned interconnectors are expected to allow the Baltic States to reach the 10 % goal by the end of 2015; is concerned that the Baltic states’ networks are still synchronised with, and dependent on, the Russian electricity system, which is an impediment for a truly integrated and properly functioning European electricity market; calls for a rapid synchronisation of the Baltic States’ electricity networks with the Continental European Network in order to ensure full integration in the internal electricity market, a hi ...[+++]


Le texte approuve maintenant la «nouvelle politique contre-insurrection», il adopte le calendrier du président Obama, il demande que l’Union européenne s’aligne encore davantage sur l’OTAN et les États-Unis, et reconnaît l’efficacité des forces armées et la nécessité de les maintenir en place pour sécuriser la région.

It welcomes ‘new counter-insurgency policy’, adopts President Obama’s timetable, calls for closer identification by the EU with NATO and the USA and recognises the efficacy of and need for troops to remain and secure the area.


À une époque où les criminels et les contrebandiers raffinent davantage leurs méthodes pour transporter des produits illégaux dans le monde entier, nous devons entretenir une collaboration encore plus étroite avec les Américains pour sécuriser nos frontières, car une frontière sûre est une frontière efficace.

In an era in which criminals and smugglers are becoming more sophisticated in their methods of moving illegal goods around the world, we need to work ever closer with our U.S. counterparts to secure our borders, because a secure border is an effective border.


Elle permettra de sécuriser encore davantage l'activité économique dans les nouveaux États membres.

It will further bolster economic activity in the new Member States.


Elle permettra de sécuriser encore davantage l'activité économique dans les nouveaux États membres.

It will further bolster economic activity in the new Member States.


Le Conseil a évoqué la possibilité d'utiliser d'autres éléments d'identification biométrique pour sécuriser encore davantage les visas et les permis de séjour et pour faciliter les vérifications et l'identification des personnes.

The possibility of adding biometric identifiers for enhancing the security of visas and residence permits even further and to facilitate the verification and identification of the person has been raised in the Council and would imply an amendment of the aforementioned instruments, which the Commission will present in the near future.


Le Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire reçoit présentement des représentations des secteurs intéressés afin que tous ensemble, nous trouvions des avenues pour sécuriser nos agriculteurs encore davantage.

The Standing Committee on Agriculture and Agri-Food is currently hearing representations from those concerned, so that, together, we can find solutions to provide greater security to our farmers.


w