Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Assemblée balte
Assemblée interparlementaire balte
Avoir encore la couche aux fesses
Encore une fois
Etats baltes
Hyperplasie des BALT
Hyperplasie des lymphomes pulmonaires de type BALT
Là encore
Manquer d'expérience
Ne marche pas encore
Ne pas avoir encore le nombril sec
Pays Baltes
Pays baltes
Personne non encore née
Personne pas encore née
Républiques baltes
Sortir de sa coquille
Voilà un autre
Voilà une autre
États baltes
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Traduction de «baltes sont encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Etats baltes | pays baltes | Républiques baltes

Baltic States


pays Baltes [ États baltes | Républiques baltes ]

Baltic States [ Baltic Republics | Baltic Sea region(STW) ]


hyperplasie des BALT | hyperplasie des lymphomes pulmonaires de type BALT

hyperplasia of BALT | hyperplasia of bronchus-associated lymphoid tissue


Assemblée balte | Assemblée interparlementaire balte

Baltic Assembly | BA [Abbr.]


manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears


encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again


personne non encore née [ personne pas encore née ]

unborn person


anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

Anemia during pregnancy - baby not yet delivered




gonorrhée maternelle durant la grossesse : bébé pas encore accouché

Maternal gonorrhea during pregnancy - baby not yet delivered
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour des raisons historiques, le réseau électrique des États baltes est encore exploité en mode synchrone avec les réseaux russe et biélorusse.

For historical reasons, however, the Baltic States' electricity grid is still operated in a synchronous mode with the Russian and Belarusian systems.


28. constate que les interconnexions prévues devraient permettre aux États baltes d'atteindre l'objectif de 10 % d'ici à la fin 2015; s'inquiète du fait que les réseaux des États baltes sont encore synchronisés avec le système électrique russe et dépendent de celui-ci, ce qui constitue un obstacle à une véritable intégration et au bon fonctionnement du marché européen de l'électricité; demande que les réseaux d'électricité des États baltes soient rapidement synchronisés avec le réseau du continent européen, afin d'assurer l'intégration complète du marché intérieur de l'électricité, une plus grande sécurité de l'approvisionnement en éle ...[+++]

28. Notes that planned interconnectors are expected to allow the Baltic States to reach the 10 % goal by the end of 2015; is concerned that the Baltic states’ networks are still synchronised with, and dependent on, the Russian electricity system, which is an impediment for a truly integrated and properly functioning European electricity market; calls for a rapid synchronisation of the Baltic States’ electricity networks with the Continental European Network in order to ensure full integration in the internal electricity market, a higher security of elec ...[+++]


Le premier ministre de l'Estonie, M. Taavi Rõivas, a déclaré: «Le Balticconnector constitue un élément clé de l'intégration du marché de l'énergie des pays nordiques et des pays baltes, ainsi que de la sécurité et de la diversité d'approvisionnement de la région, au bénéfice des consommateurs.La coopération régionale et la contribution de l'UE permettent d'ouvrir et de diversifier largement des marchés énergétiques régionaux de l'Union autrefois complètement fermés, avec des possibilités d'aller encore plus loin dans les prochaines an ...[+++]

Prime Minister of Estonia Taavi Rõivas said: "Balticconnector signifies a key development for Nordic-Baltic energy market integration, for region's security and diversity of supply and for consumer benefit. Regional co-operation and EU's contribution allows for a change from entirely closed to one of the most diversified and open regional energy markets in the Union with further prospects in upcoming years" and Prime Minister of Finland Juha Sipilä add ...[+++]


Je suis convaincu que l'adhésion des États baltes dans la zone euro renforcera l'économie de la région en la rendant encore plus attrayante pour les entreprises, le commerce et l'investissement ".

I am convinced that the Baltic States' membership in the euro area will strengthen the economy of the region by making it even more attractive to businesses, trade and investment".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[4] Les trois États baltes (Estonie, Lettonie, Lituanie) ne sont pas encore synchronisés avec le réseau européen et doivent par conséquent être considérés comme une seule entité.

[4] The three Baltic States – Estonia, Latvia and Lithuania – are not yet synchronised with the European grid and need therefore to be taken as one entity.


L'interconnexion entre la Suède (Nybro) et la Lituanie (Klaipeda) - projet dit «Nordbalt1», financé au titre du PEER– améliorerait encore l'intégration du futur marché de l'électricité entre les États baltes et le Nord Pool Spot à partir de la mi-2016.

The interconnection between Sweden (Nybro) and Lithuania (Klaipeda) - known as the project Nordbalt1, funded under the EEPR – would further improve the integration of the future power market between the Baltic Member States and Nord Pool Spot from mid-2016.


Pourquoi mes compatriotes doivent-ils encore écouter Moscou leur dire qu’il n’y a pas eu d’occupation des États baltes, qu’il n’y a pas eu d’occupation résultant du pacte germano-soviétique (le Pacte Molotov-Ribbentrop), et qu’il s’est agi du choix des socialistes des pays baltes pendant l’été 1940?

Why do my compatriots still need to listen to Moscow’s story that there really was no occupation of the Baltic countries, that the Baltic countries were not occupied as a result of the Hitler (Molotov-Ribbentrop) pact, and that it was the socialist choice of the Baltic countries in the summer of 1940?


Comme je faisais à l’époque partie de l’équipe du rapporteur, je me souviens encore des contre-attaques suivant lesquels l’indépendance des pays baltes était impossible, que c’était une utopie, que les Baltes n’avaient aucun droit à l’autodétermination, etc.

Having at the time been on the rapporteur’s staff, I still remember the counter-arguments to the effect that independence for the Baltic states would never be possible, that this was utopian fantasy, that the Balts possessed no right to self-determination, and so on.


La raison pour laquelle les pays baltes étaient mentionnés dans cette loi est que, lors de sa rédaction, tout le personnel militaire russe stationné dans les pays baltes n’avait pas encore été rapatrié.

The reason for the Baltic countries being mentioned in the Law is that when the law was being drafted not all Russian military servicemen from the Baltic countries had been withdrawn yet.


Trois États baltes faisaient alors encore partie de l'Union soviétique, et l'Allemagne n'était pas encore réunifiée.

At that time, the three Baltic States were still part of the Soviet Union, and Germany had yet to be reunited.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

baltes sont encore ->

Date index: 2025-01-07
w