Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée plénière
Assister à des séances plénières du Parlement
Comité général
Comité plénier
Commission plénière
Conseil en séance plénière
Conseil réuni en séance plénière
Discussion en plénière
Discussion en séance plénière
La Cour en séance plénière
La Cour plénière
Plénière
Réunion plénière
Session plénière
Séance plénière

Vertaling van "séances plénières nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commission plénière | assemblée plénière | réunion plénière | séance plénière | comité plénier | comité général

committee of the whole | committee of the whole house | committee of the whole council


plénière | séance plénière | session plénière

plenary session


conseil en séance plénière [ conseil réuni en séance plénière ]

pull council


assemblée plénière | réunion plénière | séance plénière | plénière

plenary session | plenary meeting | plenary assembly | plenary


assemblée plénière [ séance plénière | session plénière | réunion plénière ]

full meeting [ plenary assembly | full session | large group session | plenary session | plenary meeting | full member meeting ]


plénière | séance plénière

plenary | plenary session


la Cour en séance plénière | la Cour plénière

the full Court


discussion en séance plénière [ discussion en plénière ]

discussion in plenary


assister à des séances plénières du Parlement

appear at parliament plenaries | visit parliamentary meetings | attend parliament plenaries | frequent parliamentary meetings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Janez Potočnik, commissaire européen chargé de l'environnement, a salué cette proposition et souligné lors de la séance plénière du CESE qui se tient cette semaine que "parvenir à une croissance verte ne se fera pas sans la société civile et le secteur privé et que ces derniers auront un rôle majeur à jouer dans la promotion de modes de production et de consommation durables", ajoutant que le moment étant venu "de bâtir sur ce sur quoi ce sont accordés les participants de la conférence de Rio, l'avis du CESE sur les moyens de mettre le mieux en œuvre ces conclusions nous ...[+++]

Janez Potočnik, EU Commissioner for Environment, welcomed the idea of a workshop of this kind and stressed at this week's EESC plenary session that "civil society and the private sector will play a fundamental role in delivering green growth and promoting sustainable consumption and production", adding that now is the time "to build on what has been agreed in Rio, and we are looking forward to the EESC's views on how this can best be done".


Les conclusions et recommandations du sommet commercial nous ont été présentées lors de la séance plénière de clôture du 4 sommet UE-LC.

The conclusions and recommendations of the Business Summit were presented to us during the closing plenary session of the IV EU-LAC Summit.


Toutefois, pour veiller à ce que chacun en profite, nous devons être capables de mieux mesurer les progrès accomplis et vérifier que les bonnes idées sont adoptées par le plus grand nombre”, a déclaré M. Erkki Liikanen, membre de la Commission chargé des entreprises et de la société de l’information, qui préside une séance plénière sur l’économie de l’administration en ligne.

But to ensure that everyone shares these benefits, we need to be able to better measure progress and see that the best ideas are taken up as widely as possible”, said Enterprise and Information Society Commissioner Erkki Liikanen, who chairs a plenary session on the economics of eGovernment.


Il n'est pas dans mon intention d'anticiper le débat que la Convention tiendra dans quelques jours en séance plénière, mais il apparaît aujourd'hui certain que nous aurons un véritable ministre des affaires étrangères de l'Union doté d'un rôle double au sein du Conseil et de la Commission.

I do not want to anticipate the debate at the Convention's plenary session in a few days' time, but it seems clear the Union will have a real Foreign Minister with a double hat within the Council and the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il tire les conséquences que nous devons tirer après les événements du 11 septembre et il tient compte également de la ligne directrice que nous nous étions fixée, sur une très large base consensuelle en séance plénière, concernant l’immigration de la main d’œuvre.

It takes into account the lessons we have to learn from 11 September, and also the guidelines on immigrant workers that we passed on a very broad basis in plenary session.


Les nombreux amendements que nous avons déjà eu à traiter en commission et que nous devons encore partiellement traiter demain en séance plénière ne signifient pas que nous ne serions pas d'accord avec les approches fondamentales de la Commission.

The many amendments that we have had to deal with in Committee and, to some extent, still have to deal with in tomorrow's plenary session, do not mean that we were not in agreement with the Commission's basic premises.


Mesdames et Messieurs, lors de mon intervention en séance plénière au mois de mai, j'ai déclaré que nous pouvions nous estimer relativement satisfaits de la manière dont nous avions répondu aux attentes de nos concitoyens, dès lors que nous nous étions efforcés d'approuver ces initiatives en matière de normes communautaires dans un délai assez court - et je le dis entre guillemets.

Ladies and gentlemen, during my intervention in the May part-session, I said that we could be relatively satisfied with the way we have responded to the expectations of our citizens, in trying to approve these initiatives as quickly as possible – in inverted commas – by Community standards.


- (DE) Monsieur le Président, j’ai seulement une question : mardi matin, nous avons voté l’urgence pour l’attribution d’une aide financière à une série d’États balkaniques et je regrette que cela fasse seulement l’objet de discussions en séance plénière apparemment minimale, car nous aurions eu suffisamment de temps cet après-midi - nous avons eu deux interruptions de séances - pour étudier ce sujet.

– (DE) Mr President, I have just one question: on Tuesday morning we approved requests for urgent procedure for the items on financial aid for a series of Balkan countries, and I regret that these are obviously not going to be taken until the mini-session, because we would have had sufficient time to deal with this issue in this afternoon's sitting, which has been suspended twice.


Lors de la prochaine séance plénière à Strasbourg, je dirai à cette Assemblée si, à mon avis, l'Union élargie que nous sommes tous déterminés à réaliser sera ou ne sera pas en mesure d'agir efficacement.

At the next plenary session in Strasbourg, I shall tell this House whether, in my view, the enlarged Union we are all determined to achieve will or will not be able to act effectively.


- (ES) Monsieur le Président, au cours de la séance plénière de septembre dernier, nous avons vécu et partagé des moments d'optimisme et d'espoir avec Abraham Burg, président de la Knesset, et Abu Ala, président du Conseil législatif palestinien.

– (ES) Mr President, in our plenary sitting in September we experienced and shared moments of optimism and hope with Abraham Burg, speaker of the Knesset, and Ahmed Qurie, President of the Palestinian Legislative Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séances plénières nous ->

Date index: 2022-04-29
w