Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "séance plénière démontrent combien " (Frans → Engels) :

La première est que le débat a démontré autant de division sur cette question qu’en commission du commerce international, voire plus, et la seconde est que le bien-fondé des propositions adoptées par la commission du commerce international dont la Commission européenne en considère certaines comme peu concluantes .La séance plénière de demain décidera du bien-fondé de ces propositions et des objections de la Co ...[+++]

The first is that this debate has demonstrated as much division on this issue as in the Committee on International Trade itself or even more, and the second is that the merits of the proposals adopted by the Committee on International Trade, some of which the European Commission considers inconclusive .the plenary sitting tomorrow will decide on the merits of these proposals and the Commission’s objections.


Les nombreux amendements déposés au sein de la commission compétente et en séance plénière démontrent combien cette entreprise est difficile.

The many amendments tabled in committee and now once again in the plenary are just one indication of how difficult this undertaking is.


- (DE) Monsieur le Président, on parle beaucoup en ce moment du besoin d’expliquer les bienfaits de l’Europe aux citoyens, et cette directive a la capacité de devenir un remarquable exemple, même si le débat de la séance plénière d’aujourd’hui démontre encore clairement qu’elle a un côté technique qui n’est pas toujours particulièrement attirant.

– (DE) Mr President, a lot is being said at the present time about the need to explain Europe’s benefits to the public, and this directive has the potential to become a shining example of one, even though today’s plenary debate is again making it clear that it has a technical side that is not always particularly sexy, so we certainly have to make the effort to make its benefits plain in such a way that the public understands what they are.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais moi aussi vous dire combien je suis ravi que nous ayons encore la chance de voir M. le commissaire Patten en séance plénière.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I too would like to say how happy I am that we still have the chance to see Commissioner Patten in the plenary.


Permettez-moi aussi de redire en séance plénière ce que j'ai déjà eu l'occasion de souligner en commission, à savoir combien j'apprécie le dialogue constructif qui s'est noué avec la commission économique et monétaire sous l'impulsion de sa présidente, Mme Randzio-Plath.

May I also reiterate in Parliament what I have already had the opportunity to stress at committee level, namely how much I appreciate the constructive dialogue that has been established with the Committee on Economic and Monetary Affairs, at the instigation of its Chair, Mrs Randzio-Plath.


Lors du second Congrès international—que j'ai déjà mentionné—tenu en Ohio en mars de cette année, une résolution en ce sens a été adoptée en séance plénière. Cette motion démontre qu'il y a des leaders et des éducateurs dans la société canadienne et américaine qui ne partagent pas la logique à courte vue et axée sur les profits épousée à l'OMC lors des négociations avec les Canadiens sur ce sujet, au nom des multinationales américaines.

At the second international convention—which I mentioned earlier—that just concluded in Ohio in March of this year, a resolution to that effect was passed at the plenary session, demonstrating that there are leaders and educators within both Canadian and American societies who do not share the myopic, profit-driven rationale espoused at the WTO in negotiations with Canadians on this issue on behalf of American multinationals.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séance plénière démontrent combien ->

Date index: 2024-11-10
w