Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La séance devait durer 15 minutes au départ.

Traduction de «séance devait durer » (Français → Anglais) :

Mme Suzanne Tremblay: Par exemple, la semaine dernière, nous avions été convoqués pour une séance qui devait durer de 9 heures à 11 heures, mais qui a finalement duré jusqu'à 12 heures.

Ms Suzanne Tremblay: For example, last week, we were called to a meeting that was supposed to last from 9:00 a.m. to 11:00 a.m., but it went on until noon.


Le greffier me signale qu'il faut une motion d'ajournement, même si la séance devait durer de 15 h 30 à 17 h 30 et même s'il y a un vote à 17 h 45, et j'espère que nous y participerons tous.

The clerk has advised me there has to be a motion to adjourn, even though the meeting indicates 3:30 to 5:30, and even though we have votes at 5:45, which I hope we all make.


[Traduction] Le président: Je vous rappelle que cette séance devait durer de 15 h 30 à 17 h 30. Si vous voulez continuer à poser des questions, je n'ai pas d'objection à aller jusqu'à 17 h 30, mais cela signifie que nous discuterons du rapport du sous-comité demain après-midi, à la séance de 15 h 30.

[English] The Chair: Let me remind you that this meeting was scheduled from 3:30 to 5:30 p.m. If you want to continue questioning, I have no objection going to 5:30 p.m., but then it means that we will be discussing the subcommittee's report tomorrow afternoon at the 3:30 p.m. meeting.


Le président: La séance d'aujourd'hui devait durer quatre heures. M. Vic Toews: Peut-on étudier le projet de loi C-2 avant ça?

We'll do a four-hour meeting on the 19th two hours with the minister, and then we'll do clause-by-clause on Bill C-2.


La séance devait durer 15 minutes au départ.

The meeting was to last 15 minutes at the outside.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séance devait durer ->

Date index: 2022-07-27
w