Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "systèmes politico-économiques pouvaient " (Frans → Engels) :

Êtes-vous en train de dire que le système politico-économique en place est un obstacle à la croissance et au développement?

Are you saying that the system that is currently in place, political-economic, is a barrier to growth and development?


Cela passe par une meilleure compréhension et un meilleur apprentissage de l'histoire, des cultures et des systèmes politico-économiques des autres régions du monde, ainsi que du rôle et de l'influence des acteurs transnationaux.

This requires a greater understanding of and learning from the history, cultures and political-economic systems of other world regions, as well as of the role and influence of transnational actors.


Cela passe par une meilleure compréhension et un meilleur apprentissage de l'histoire, des cultures et des systèmes politico-économiques des autres régions du monde, ainsi que du rôle et de l'influence des acteurs transnationaux.

This requires a greater understanding of and learning from the history, cultures and political-economic systems of other world regions, as well as of the role and influence of transnational actors.


Pour appuyer encore leur allégation selon laquelle l'activité dans le secteur de l'assurance maladie obligatoire n'est pas soumise aux règles de la concurrence, les autorités ont évoqué aussi l'enquête de l'Autorité de la concurrence de la République slovaque datant de 2009, qui a mis en évidence le fait que les activités des sociétés d'assurance maladie étaient exercées dans le cadre d'un système caractérisé par un haut degré de solidarité, avec des soins de santé fournis gratuitement, et que les éléments essentiels de ces activités étaient réglementés par l'État, et donc que les activités exercées par les sociétés d'assurance maladie d ...[+++]

To further support their claim that the activity of compulsory health insurance does not fall under competition rules, the authorities also draw attention to a 2009 investigation by the Slovak Antimonopoly Office which revealed that the activities by health insurance companies are performed within a system characterised by a high degree of solidarity where healthcare is provided free of charge and the essential elements of such activities are regulated by the State and that, therefore, the activities carried out by health insurance companies in the provision of public health insurance cannot be regarded as an economic activity by underta ...[+++]


Lors de la réunion du Conseil Justice le 8 mars dernier, les ministres de la justice de l’UE ont déjà tenu un premier débat sur la contribution que des systèmes de justice efficaces pouvaient apporter à la croissance économique (voir MEMO/13/173).

European Justice Ministers already held a first discussion on how efficient judicial systems can contribute to economic growth at the Justice Council meeting on 8 March (MEMO/13/173).


Dans certains pays du Sud-Est asiatique, la loyauté et l'approbation tacite sur lesquelles les systèmes politico-économiques pouvaient compter aussi longtemps qu'ils contribuaient à l'élévation rapide du niveau de vie semblent s'être éteintes comme la lampe d'un vélo à l'ancienne lorsque la roue n'actionne plus la molette de la dynamo.

In some South East Asian countries, the loyalty or tacit approval that the political and economic systems generated as long as they delivered rapid improvements in the standard of living seem to have died down like an old-style bicycle lamp when the dynamo stops turning.


Ces réunions ont débouché sur la conclusion que des systèmes de protection sociale bien conçus, fonctionnant correctement et durables pouvaient constituer des ressources productives contribuant au développement économique et à la cohésion sociale.

These meetings concluded that well designed, functioning and lasting social protection systems could constitute productive resources that contribute to economic development and social cohesion.


ABB déclare que la restructuration était essentielle, car il y avait trop de petits producteurs qui fabriquaient des conduites de mauvaise qualité dont le manque de durabilité «portait préjudice à la viabilité économique du chauffage urbain»: les systèmes qui ne respectaient pas les normes de qualité du CEN pouvaient être de 10 à 20 % moins chers que les équipements agréés, mais ils ne duraient que dix ans au lieu de vingt.

ABB says that restructuring was essential as there were too many small producers making poor quality pipes whose lack of durability 'undermined the economic case for district heating`: systems which did not adhere to CEN quality norms might be 10 to 20 % cheaper than approved material but lasted only ten instead of twenty years.


Elles ont considéré que les principales questions de caractère politique - extension du champ d'application du système communautaire de taxation à de nouveaux produits et taux de taxation des produits énergétiques - ne pouvaient être examinées par les ministres qu'après une préparation appropriée fondée sur une analyse économique et technique approfondie.

They agreed that the main issues of a political nature - the extension of scope of the Community system of taxation to new products and the level of tax rates on energy products - can be discussed by Ministers only after appropriate preparation based on thourough economic and technical analysis.


Cela dit, ces facteurs extérieurs ne seraient pas suffisants pour assurer des changements profonds et durables dans les systèmes politico-économiques des pays en voie de développement, si n'existaient dans ces pays-mêmes des facteurs puissants de changements endogènes.

This said, external factors would not be enough to bring about far-reaching and lasting changes in the political and economic systems of the developing countries without powerful internal pressure for change.


w