Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "systèmes de filtrage devra tenir " (Frans → Engels) :

Cette étude devra tenir compte des résultats du travail du groupe d’experts sur les systèmes de qualité pour l’animation socio-éducative auprès des jeunes

This study should take into account the results of the Expert Group on Youth Work Quality Systems


Cette étude devra tenir compte des résultats du travail du groupe d’experts sur les systèmes de qualité pour l’animation socio-éducative auprès des jeunes;

This study should take into account the results of the Expert Group on Youth Work Quality Systems;


14. souligne que tout système permettant de compenser la réduction de la déforestation et de la dégradation des forêts dans le cadre de futures règles sur le climat devra tenir compte non seulement des puits de carbone mais aussi des avantages que les forêts présentent pour les écosystèmes et la société;

14. Points out that any system of compensation for reducing deforestation and forest degradation under a future climate regime must take into account not only carbon sinks but also the ecosystem services and social benefits provided by forests;


32. estime que l'évaluation constitue un instrument utile pour améliorer la qualité des systèmes éducatifs; souligne toutefois que chaque système d'évaluation devra viser à évaluer non seulement les résultats et les performances des élèves d'un point de vue quantitatif, ce qui conduirait à une hiérarchisation sociale des écoles et à la création de systèmes "à plusieurs vitesses", mais également le système en lui-même et les outils méthodologiques qu'il emploie, ce qui doit tenir ...[+++]

32. Considers evaluation to be a useful instrument for improving the quality of educational systems; stresses, however, that each system of evaluation and assessment should be targeted not only at the quantitative results and achievements of the pupils, which would create a social hierarchy of educational establishments, accompanied by 'multispeed' educational systems, but also at the system itself and the methods it uses, taking clearly into account the specific socio-economic circumstances in which each school is operating;


23. souligne que la recherche scientifique devra tenir compte des composantes sociales, environnementales et économiques de l'activité de pêche; considère qu'il est essentiel de procéder à l'évaluation de l'impact des différents systèmes/instruments de gestion de la pêche sur l'emploi et le revenu des communautés vivant de la pêche;

23. Points out that scientific research should take account of the social, environmental and economic components of fishing activity; considers it essential to assess the impact of the various fisheries management systems/instruments on employment and income in fishing communities;


9. estime que l'allocation globale de droits d'émission pour l'aviation, qui doit se faire au niveau européen, devra tenir compte de l'augmentation des transports aériens en Europe et que le secteur de l'aviation devra par conséquent être intégré à l'actuel système intersecteurs d'échange d'émissions;

9. Considers that the overall allocation of aviation rights, which should take place at EU level, must take account of the growth of European aviation and that aviation should therefore be incorporated into the existing cross-sectoral emissions trading scheme;


Toute analyse future de technologies spécifiques telles que les systèmes de filtrage devra tenir compte des progrès technologiques réalisés, aujourd'hui évidents.

Any further analysis of specific technology such as filtering systems will have to take account of the advances in technology which are evident today.


Lors de la mise à niveau du système de propulsion, on devra tenir compte de l'influence de la gravité durant la période de mouvement libre de l'élément de frappe.

When setting the height of the propulsion system, an allowance must be made for the influence of gravity during the period of free flight of the impactor.


L'harmonisation technique devra tenir compte de l'environnement multivoies et de l'introduction d'autres services télématiques employant la même technologie, tels que les systèmes de réservation et de paiement.

Technical harmonisation will have to take account of the multi-lane environment and the introduction of other telematic services using the same technology, such as reservation and payment systems.


Ce faisant, elle devra tenir compte de l'évolution générale vers un système universel de communications personnelles, des études récentes et du programme de travail de l'ETSI.

In doing so, it must take account of the general development towards a universal personal communications system, recent studies and the ETSI work programme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

systèmes de filtrage devra tenir ->

Date index: 2023-01-08
w