Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "système soit davantage compatible " (Frans → Engels) :

Afin d'éviter le risque que cette idée soit davantage ressentie comme un nouveau fardeau bureaucratique, elle a mis l'accent sur le fait que le système était tout à fait volontaire et se voulait aussi simple que possible sur le plan de la communication de données et de l'utilisation.

In order to head off the risk of accusation that the idea was yet more bureaucracy it was stressed that the system would be entirely voluntary, and was designed to be simple to run in terms of data supply, as well as to use.


faire en sorte que le système démocratique soit davantage axé sur le citoyen et plus décentralisé, tout en tirant parti des avantages que procure une coopération économique équitable au niveau mondial.

ensuring a more citizen-driven and more decentralised democratic system while using the advantages of fair economic cooperation at a global level.


Aussi est-il désormais urgent que les colégislateurs achèvent leurs travaux concernant l'établissement d'un système européen de dossiers passagers (PNR), pour les passagers des compagnies aériennes, qui soit totalement compatible avec la Charte des droits fondamentaux tout en fournissant un instrument solide et efficace au niveau de l'UE.

It is now urgent that the co-legislators finalise their work on the establishment of an EU Passenger Name Record (PNR) system for airline passengers that is fully compatible with the Charter of Fundamental Rights while providing a strong and effective tool at EU level.


Pour y parvenir, il est recommandé au gestionnaire d’infrastructure de sélectionner un système de détection des trains conforme à la STI qui soit également compatible avec le matériel roulant non conforme à la STI qui fonctionne déjà sur l’infrastructure concernée.

To achieve this, it is recommended that the Infrastructure Manager selects a TSI compliant train detection system that, at the same time, is compatible with the non-TSI compliant rolling stock already operating on that infrastructure.


Le système EGNOS est compatible avec le GPS, mais il offrira davantage de possibilités lorsque Galileo sera opérationnel en 2013.

EGNOS is GPS compatible but will offer more possibilities when Galileo becomes operational in 2013.


Cette mesure est nécessaire si l’on veut éviter que ceux-ci soient désavantagés par rapport à leurs propres fournisseurs et si l’on veut que le système soit davantage compatible avec leurs besoins.

This is necessary if they are not to be put at a disadvantage over against their own suppliers and also in order for the system to be made more compatible with their needs.


Il faut s'efforcer d'avoir une vision commune de la situation afin que le prix du pétrole soit davantage compatible avec le développement économique mondial.

Common understanding should improve, encouraging oil prices more compatible with global economic development.


Les amendements 1 et 7 déposés en première lecture sont fondamentaux en ce sens qu'ils ont pour objet de faire en sorte que le nouveau système EMCS soit totalement compatible avec le nouveau système de transit informatisé (NSTI), qui est également en cours de lancement, et qu'il soit, de préférence, intégré à ce dernier.

Two central amendments from the first reading were amendments 1 and 7 which sought to ensure that the new EMCS is fully compatible, and ideally integrated with the New Computerised Transit System (NCTS) which is also being launched.


Rappelons que l’EMAS est un instrument de marché à caractère volontaire ; rappelons également qu’un des objectifs fondamentaux de la révision actuelle de ce règlement est que le système soit davantage accessible aux petites et moyennes entreprises et aussi au secteur des services ; ajoutons que jusqu’à présent nous pouvons parler d’un succès relatif de l’initiative face à l’autre solution, la norme ISO 14.001, plus souple à maints égards que l’EMAS ; prenons en considération que les meilleures technologies disponibles, comme les qualifie la directive relative au contrôle et à la prévention intégrés de la pollution ...[+++]

Let us remember that EMAS is a voluntary market instrument. Let us remember also that one of the main objectives of the current revision of the regulations is to make the system more accessible to small and medium-sized businesses and also the service sector. Let us add that until now the initiative has been relatively successful when compared to the other alternative formula, the ISO 14.001 standard, which is more flexible in many ways than EMAS. Let us bear in mind that the best available technology, as defined by the Directive on I ...[+++]


Quel que soit le régime transitoire adopté - que nous options pour des contingents tarifaires et un système de licences basé sur le principe du "premier arrivé - premier servi" ou les périodes de référence historiques, que ce soit avant ou après 1993 - nous devons nous faire à l'idée qu'il s'agit là d'un régime provisoire qu'il faudra à un moment donné remplacer par un système tariff only compatible ...[+++]

Whatever the transitional regime is – whether we go for a tariff rate quota and a licensing system which uses the so-called first-come-first-served system or the historical reference periods, whether it is before or after 1993 – we have to start accepting that this is a transitional regime which will at some point have to be replaced by a WTO-compatible ‘tariff only’ system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système soit davantage compatible ->

Date index: 2025-01-02
w