Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
ATQP
Affrètement simple sur place
Aussi tôt que possible
Aussitôt que possible
Avec toute la célérité possible
Dans les meilleurs délais
Dans les plus brefs délais
De façon expéditive
Diligemment
Dommage possible
Dommage potentiel
Dégât possible
Dégât potentiel
Essai en simple anonymat
Essai en simple aveugle
Essai en simple insu
Essai à simple insu
Fax
Le plus rapidement possible
Le plus tôt possible
Location aller de ville
Location aller sur place
Location simple de ville
Location simple sur place
Location simple urbaine
Location à décharge sur place
Louage aller de ville
Louage simple sur place
Nanotube de carbone monofeuillet
Nanotube de carbone monoparoi
Nanotube de carbone simple paroi
Nanotube de carbone à paroi simple
Nanotube de carbone à simple paroi
Nanotube monofeuillet
Nanotube monoparoi
Nanotube simple paroi
Nanotube à paroi simple
Nanotube à simple paroi
PMP
Possibilité maximale de production
Production maximale possible
Production maximum possible
Promptement
étude à simple insu

Vertaling van "simple que possible " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dans les meilleurs délais [ le plus tôt possible | promptement | le plus rapidement possible | avec toute la célérité possible | de façon expéditive | dans les plus brefs délais | diligemment ]

as expeditiously as possible [ at your earliest convenience | as soon as possible | expeditiously | in an expeditious manner | with all due dispatch ]


il est possible d'émettre de façon automatisée les paiements de rajustement rétroactifs [ il est possible d'utiliser le processus automatisé pour l'émission des paiements de rajustement rétroactifs | il est possible de générer de façon automatisée les mouvements visant à verser les paiements de rajustement rétroactifs ]

automated retroactivity is possible


aussi tôt que possible [ le plus tôt possible | aussitôt que possible | ATQP ]

as soon as possible


nanotube de carbone monoparoi | nanotube monoparoi | nanotube de carbone à paroi simple | nanotube à paroi simple | nanotube de carbone monofeuillet | nanotube monofeuillet | nanotube de carbone à simple paroi | nanotube de carbone simple paroi | nanotube à simple paroi | nanotube simple paroi

single-walled carbon nanotube | SWCNT | single-wall carbon nanotube | single-walled nanotube | SWNT | single-wall nanotube


utilisateur possible, utilisatrice possible

potential user


possibilité maximale de production | production maximale possible | Production maximum possible | PMP [Abbr.]

maximum possible production | MPP [Abbr.]


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].


essai à simple insu | essai en simple insu | essai en simple anonymat | essai en simple aveugle | étude à simple insu

single-blind trial | single blind trial | single-blind test | single blind test | single-blinded trial | single blinded trial | single-blind study | single blind study


location simple sur place | location aller sur place | location aller de ville | location simple de ville | location simple urbaine | location à décharge sur place | affrètement simple sur place | louage aller de ville | louage simple sur place

one-way and local rental


dommage potentiel | dégât potentiel | dommage possible | dégât possible

potential damage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est la raison pour laquelle il importe tellement que chaque mesure appartenant au corpus de règles de l'UE soit adaptée à son objet, moderne, efficace, proportionnée, opérationnelle et aussi simple que possible.

That is why it is so important that every single measure in the EU's rulebook is fit for purpose, modern, effective, proportionate, operational and as simple as possible.


L’application de la structure des redevances devrait être aussi simple que possible pour réduire au minimum la charge administrative y afférente.

The structure of the fees should be as simple as possible to apply in order to minimise the related administrative burden.


Il convient que la déclaration des dépenses effectuées par les pays à partir d’une contribution financière du Fonds soit aussi simple que possible.

Declaring expenditure that countries have made from a financial contribution from the Fund should be as simple as possible.


Cette démarche devrait faire partie intégrante d'une approche plus générale des urgences en matière de santé publique, afin d'exploiter efficacement les ressources limitées, de tirer profit du maximum de compétences possibles et de veiller à ce que les procédures et les fonctions restent gérables et aussi simples que possible; la Commission a publié une communication sur la planification générale de la préparation aux urgences sanitaires pour contribuer à ces efforts.

This should be done as part of a more general approach to public health emergencies, in order to use scarce resources effectively, benefit from the widest possible expertise and keep procedures and functions manageable and as simple as possible; the Commission has published a communication on generic public health emergency planning to aid these efforts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette démarche devrait faire partie intégrante d'une approche plus générale des urgences en matière de santé publique, afin d'exploiter efficacement les ressources limitées, de tirer profit du maximum de compétences possibles et de veiller à ce que les procédures et les fonctions restent gérables et aussi simples que possible.

This should be done as part of a more general approach to public health emergencies, in order to use scarce resources effectively, benefit from the widest possible expertise and keep procedures and functions manageable and as simple as possible.


Pour que le mécanisme soit aussi simple que possible, il doit être cohérent avec les outils existants de politique de développement rural et créer des synergies.

In order to keep the mechanism as simple as possible, it should cohere with existing Rural Development policy tools and create synergies.


Afin d'éviter le risque que cette idée soit davantage ressentie comme un nouveau fardeau bureaucratique, elle a mis l'accent sur le fait que le système était tout à fait volontaire et se voulait aussi simple que possible sur le plan de la communication de données et de l'utilisation.

In order to head off the risk of accusation that the idea was yet more bureaucracy it was stressed that the system would be entirely voluntary, and was designed to be simple to run in terms of data supply, as well as to use.


Par ailleurs, les systèmes fiscaux de l'UE doivent également être suffisamment souples et modulables pour répondre à ces changements, tout en restant aussi simples que possible, afin de minimiser les coûts de mise en conformité ("compliance costs").

At the same time, EU tax systems must be sufficiently flexible and responsive in order to keep pace with these developments, whilst remaining as simple as possible in order to minimise compliance costs.


D'une part, la structure et le processus décisionnel doivent être aussi clairs et aussi simples que possible, si l'on veut qu'Eurojust puisse apporter un soutien rapide et efficace aux autorités chargées des poursuites.

On one hand, the structure and decision-making process should be as clear-cut and simple as possible, as Eurojust needs to provide rapid and effective support to prosecuting authorities.


D'une part, la structure et le processus décisionnel doivent être aussi clairs et aussi simples que possible, si l'on veut qu'Eurojust puisse apporter un soutien rapide et efficace aux autorités chargées des poursuites.

On one hand, the structure and decision-making process should be as clear-cut and simple as possible, as Eurojust needs to provide rapid and effective support to prosecuting authorities.


w