Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "système n'est parfait mais permettez-moi " (Frans → Engels) :

Le sénateur Di Nino : Aucun système n'est parfait mais permettez-moi de demander un commentaire à M. Bissett.

Senator Di Nino: No system is perfect, but let me ask Mr. Bissett for a comment.


Je ne vais pas et je ne peux pas vous énumérer ici toutes ces propositions, mais permettez-moi d'en mentionner cinq qui sont particulièrement importantes.

I will not and I cannot list all these proposals here, but let me mention five which are particularly important.


Dans le cas du système scolaire de Terre-Neuve, permettez-moi un bref rappel historique.

In the case of the Newfoundland school system, let me review a little history for you.


pour les équipements contenant des gaz à effet de serre fluorés dans des quantités supérieures ou égales à 5 tonnes équivalent CO mais inférieures à 50 tonnes équivalent CO: au moins tous les douze mois ou, lorsqu’un système de détection des fuites est installé, au moins tous les vingt-quatre mois.

for equipment that contains fluorinated greenhouse gases in quantities of 5 tonnes of CO equivalent or more, but of less than 50 tonnes of CO equivalent: at least every 12 months; or where a leakage detection system is installed, at least every 24 months.


pour les équipements contenant des gaz à effet de serre fluorés dans des quantités supérieures ou égales à 50 tonnes équivalent CO mais inférieures à 500 tonnes équivalent CO: au moins tous les six mois ou, lorsqu’un système de détection des fuites est installé, au moins tous les douze mois.

for equipment that contains fluorinated greenhouse gases in quantities of 50 tonnes of CO equivalent or more, but of less than 500 tonnes of CO equivalent: at least every six months or, where a leakage detection system is installed, at least every 12 months.


pour les équipements contenant des gaz à effet de serre fluorés en quantités supérieures ou égales à 5 tonnes équivalent CO mais inférieures à 50 tonnes équivalent CO: au moins tous les douze mois ou, lorsqu'un système de détection des fuites est installé, au moins tous les vingt-quatre mois.

for equipment that contains fluorinated greenhouse gases in quantities of 5 tonnes of CO equivalent or more, but of less than 50 tonnes of CO equivalent: at least every 12 months or, where a leakage detection system is installed, at least every 24 months.


(7) Le Conseil, dans sa résolution du 29 juin 2000 sur le suivi de la conférence d'Evora sur les facteurs déterminants pour la santé, a estimé que les différences croissantes entre les États membres et à l'intérieur de ceux-ci, en ce qui concerne l'état de santé et les résultats sanitaires, nécessitaient des efforts renouvelés et coordonnés aux niveaux national et communautaire, s'est félicité de l'engagement pris par la Commission de présenter une proposition concernant un nouveau programme de santé publique comportant un volet ayant pour objectif de s'attaquer aux facteurs déterminants pour la santé par la promotion de la santé et la prévention des maladies, étayé par une politique intersectorielle, et s'est déclaré d'accord pour estimer ...[+++]

(7) In its Resolution of 29 June 2000 on the follow-up to the Evora conference on health determinants, the Council considered that the increasing differences in health status and health outcomes between and within Member States called for renewed and coordinated efforts at national and Community level; welcomed the Commission's commitment to submit a proposal for a new public health programme containing a specific strand of action aimed at addressing health determinants by means of health promotion and disease prevention underpinned by intersectoral policy and agreed that there was a need to develop the appropriate knowledge base for th ...[+++]


M. John Williams: Monsieur le Président, je ne sais pas au juste combien coûterait un système de ce genre, mais permettez-moi de dire au député ce qui se passe.

Mr. John Williams: Mr. Speaker, I do not know exactly what the cost would be on that type of system, but let me just tell the hon. member what is going on.


Colonel Bernd Horn, chef d'état-major, Doctrine en force terrestre et système de formation, Défense nationale : Permettez-moi d'abord de vous remercier de me fournir l'occasion de vous parler aujourd'hui de la façon dont nous préparons les hommes et les femmes des FC en vue des opérations, en particulier en ce qui a trait à la protection des droits d'autrui.

Colonel Bernd Horn, Chief of Staff, Land Force Doctrine and Training System, National Defence: Thank you for the opportunity to speak to you today on the preparation of our men and women for operations, specifically the protection of human rights of others.


Permettez-moi de m’arrêter un moment sur ce conflit car il illustre parfaitement les différentes dimensions de notre problématique de sécurité.

I would like to go into this conflict in more detail, because it is such a good illustration of the different dimensions of the security topic we are debating here today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système n'est parfait mais permettez-moi ->

Date index: 2024-05-03
w