Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défense nationale permettez-moi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décret (CP 1985-3730) et règlements (CP 1985-3731) approuvant l'exclusion de personnes employées pour moins de six mois au ministère de la Défense nationale

DND Terms Under Six Months Exclusion Approval Order


Règlement de 1990 sur les personnes employées pour moins de six mois au ministère de la Défense nationale

Department of National Defence Terms Under Six Months Regulations, 1990


Décret de 1990 approuvant l'exemption de personnes employées pour moins de six mois au ministère de la Défense nationale

Department of National Defence Terms Under Six Months Exclusion Approval Order, 1990
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lieutenant-général George E.C. Macdonald (vice-chef d'état-major de la Défense, ministère de la Défense nationale): Permettez-moi de répondre à votre première question, monsieur Anders, concernant les commentaires que les Américains auraient pu me faire concernant la défense antimissile balistique.

Lieutenant General George E.C. Macdonald (Vice-Chief of the Defence Staff, Department of National Defence): Let me answer your first one, Mr. Anders, regarding any American comments that I may have had expressed to me regarding ballistic missile defence.


Au nom de la haute direction de la Défense nationale, permettez-moi de commencer par dire que nous sommes très heureux de votre intérêt relativement à l'étude de la préparation des Forces canadiennes.

On behalf of the senior leadership at National Defence, let me start by saying that we very much welcome your interest in and study of Canadian Forces Readiness.


Permettez-moi une dernière réflexion à plus long terme concernant la politique des droits fondamentaux: les fonds de l'UE peuvent aider les autorités nationales chargées de veiller au respect de la législation et la société civile à promouvoir les droits fondamentaux dans les États membres.

And one more thought looking ahead at fundamental rights policy - EU funds can support national enforcers and civil society to promote fundamental rights in the Member States.


Au mois d'août, le ministère de la défense nationale a chargé la nouvelle administration d'Empordef de trouver une solution permettant d'éviter le démantèlement et la fermeture d'ENVC» (29).

In August, the Ministry of National Defence mandated the new administration of EMPORDEF to find a solution that would avoid the decommissioning and closure of ENVC’ (29).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une loi nationale est-elle conforme à l’obligation d’un État membre de prévoir une poursuite pénale effective pour des infractions commises par des agents de douane, lorsqu’elle prévoit que la procédure pénale menée contre des agents de douane pour une participation à une organisation criminelle, dans le but de commettre des infractions relevant de la corruption dans l’exercice de leur fonction (de recevoir des sommes d’argent pour qu’ils n’effectuent pas de contrôle douanier), et pour des pots-de-vin concrets, ainsi que pour le recel de pots-de-vin recueillis, est clôturée sans que le tribunal examine sur le fond les accusations établies, dans les circonsta ...[+++]

Is a national law compatible with the obligation of a Member State to provide for the effective prosecution of criminal offences by customs officials if that law provides for criminal proceedings brought against customs officials — for participation in a conspiracy to commit corruption offences while performing their professional duties (accepting bribes for non-performance of customs inspections), and for specific bribery offences and concealment of bribes received — to be terminated, without the court having examined the charges brought, under the following conditions: (a) two years have elapsed since the accused was charged; (b) the accused has lodged a ...[+++]


M. André Marin (ombudsman, ministère de la Défense nationale): Permettez-moi d'abord de vous remercier de m'avoir invité à comparaître aujourd'hui devant ce comité.

Mr. André Marin (Ombudsman, Department of National Defence): Allow me to start by thanking you for having invited me to appear before the committee.


M. Allan Williams, sous-ministre adjoint, ministère de la Défense nationale: Permettez-moi de réitérer les propos de ma collègue en vous disant que je suis très heureux de pouvoir vous faire part de quelques-unes de nos réflexions et de vous renseigner sur ce très important programme du ministère de la Défense nationale.

Mr. Allan Williams, Assistant Deputy Minister, Department of National Defence: I echo my colleague's words that it is a pleasure to be here today to share some of our thoughts with you and to increase understanding about this very important program for the Department of National Defence.


- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, permettez-moi tout d'abord de remercier le Parlement pour avoir offert à la Commission l'occasion de débattre de thèmes cruciaux couverts par ces propositions de résolution, et permettez-moi également de remercier la présidence du Conseil pour la contribution qu'elle vient d'apporter par le biais du ministre espagnol de la Défense, qui a prononcé un discours extrêmement important et intéressant.

– Mr President, Minister, let me first thank Parliament for giving the Commission this opportunity to debate the vital matters covered by these motions, and let me also thank the Council presidency for the contribution it has just made through the Spanish Minister of Defence, who made an extremely interesting and important speech.


- (IT) Monsieur le Président, avant d'expliquer mon vote favorable au rapport Turchi sur les règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens, c'est-à-dire dans le secteur des transports, de l'énergie et des télécommunications, permettez-moi de remercier M. Goodwill qui m'a rejoint dans la défense des intérêts des retraités de l'Europe entière, et donc non seulement italiens.

– (IT) Mr President, before I tell you why I voted for the Turchi report, which is on the granting of Community financial assistance in the field of Trans-European Networks, that is to the transport, energy and telecommunications sector, I would like to thank Mr Goodwill, who has joined me in protecting the interests of the pensioner citizens of the whole of Europe, not just Italian pensioners, that is.


Adjudant-Chef Wayne Ford, sergent-major de l'armée, Défense nationale : Permettez-moi de baisser d'un cran et d'ajouter quelques observations du point de vue du soldat.

Chief Warrant Officer Wayne Ford, Army Sergeant Major, National Defence: I would like to touch briefly on that from the perspective at the level of the soldier and perhaps a notch down.




D'autres ont cherché : défense nationale permettez-moi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défense nationale permettez-moi ->

Date index: 2023-08-02
w