Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "système est devenu extrêmement compliqué " (Frans → Engels) :

Il est essentiel de simplifier le système réglementaire actuel extrêmement compliqué, de donner une interprétation uniforme des règles et obligations, de donner de la cohérence à l’environnement législatif et de délimiter clairement les responsabilités pour accroître l’efficacité de la politique de cohésion.

Simplification of the currently extremely complicated regulation system, uniform interpretation of rules and obligations, consistency of the legislative environment and a clear delineation of responsibilities are essential for increasing the efficiency of cohesion policy.


De plus, le système de suivi des importations de pièces exemptées de mesures antidumping est devenu extrêmement complexe et lourd, ce qui risquerait de nuire à son efficacité.

In addition, the monitoring system of the imports of parts exempted from the anti-dumping measures has become highly complex and burdensome, which might endanger its effectiveness.


En effet, le système des paiements est devenu si compliqué que l’agriculteur ordinaire, qu’il se trouve dans le nord ou dans l’est de la Finlande ou n’importe où en Europe, n’a même plus le courage de s’y intéresser.

You could say that the payments jungle is such that the ordinary farmer, whether in the north or east of Finland, or anywhere in Europe generally, is disinclined to look into it.


En outre, le système de suivi des importations de pièces exemptées de mesures antidumping est devenu extrêmement complexe et lourd, ce qui risquerait de nuire à son efficacité.

In addition, the monitoring system of the imports of parts exempted from the anti-dumping measures has become highly complex and burdensome, which might endanger its effectiveness.


La suppression de ces obstacles ne peut se faire uniquement par l'application directe des articles 43 et 49 du traité, étant donné que, d'une part, le traitement au cas par cas par des procédures d'infraction à l'encontre des États membres concernés serait, en particulier suite aux élargissements, extrêmement compliqué pour les institutions nationales et communautaires et que, d'autre part, la levée de nombreux obstacles nécessite une coordination préalable des systèmes ...[+++]

Those barriers cannot be removed solely by relying on direct application of Articles 43 and 49 of the Treaty, since, on the one hand, addressing them on a case-by-case basis through infringement procedures against the Member States concerned would, especially following enlargement, be extremely complicated for national and Community institutions, and, on the other hand, the lifting of many barriers requires prior coordination of national legal schemes, including the setting up of administrative cooperation.


La suppression de ces obstacles ne peut se faire uniquement par l'application directe des articles 43 et 49 du traité, étant donné que, d'une part, le traitement au cas par cas par des procédures d'infraction à l'encontre des États membres concernés serait, en particulier suite aux élargissements, extrêmement compliqué pour les institutions nationales et communautaires et que, d'autre part, la levée de nombreux obstacles nécessite une coordination préalable des systèmes ...[+++]

Those barriers cannot be removed solely by relying on direct application of Articles 43 and 49 of the Treaty, since, on the one hand, addressing them on a case-by-case basis through infringement procedures against the Member States concerned would, especially following enlargement, be extremely complicated for national and Community institutions, and, on the other hand, the lifting of many barriers requires prior coordination of national legal schemes, including the setting up of administrative cooperation.


Nous pourrions peut-être réfléchir quelque peu et nous demander si le problème est réellement dû à un manque d’intelligence et d’énergie de la part des dix nouveaux États membres ou si c’est parce que le système est devenu si compliqué qu’un pays n’ayant pas évolué avec lui ne saurait satisfaire nos exigences.

Perhaps we could give some thought to whether the problem really is that the ten new Member States are not intelligent enough or not energetic enough to solve the problem, or whether it is perhaps rather that the system has now become so complicated that a country that has not grown up with it is unable to satisfy our requirements.


Nous pourrions peut-être réfléchir quelque peu et nous demander si le problème est réellement dû à un manque d’intelligence et d’énergie de la part des dix nouveaux États membres ou si c’est parce que le système est devenu si compliqué qu’un pays n’ayant pas évolué avec lui ne saurait satisfaire nos exigences.

Perhaps we could give some thought to whether the problem really is that the ten new Member States are not intelligent enough or not energetic enough to solve the problem, or whether it is perhaps rather that the system has now become so complicated that a country that has not grown up with it is unable to satisfy our requirements.


(6) La suppression de ces obstacles ne peut se faire uniquement par l'application directe des articles 43 et 49 du traité, étant donné que, d'une part, le traitement au cas par cas par des procédures d'infraction à l'encontre des États membres concernés serait, en particulier suite aux élargissements, extrêmement compliqué pour les institutions nationales et communautaires et que, d'autre part, la levée de nombreux obstacles nécessite une coordination préalable des systèmes ...[+++]

(6) Those barriers cannot be removed solely by relying on direct application of Articles 43 and 49 of the Treaty, since, on the one hand, addressing them on a case-by-case basis through infringement procedures against the Member States concerned would, especially following enlargement, be extremely complicated for national and Community institutions, and, on the other hand, the lifting of many barriers requires prior coordination of national legal schemes, including the setting up of administrative cooperation.


Les capacités administratives restent extrêmement faibles pour la pêche et les faiblesses sont devenues évidentes dans l'agriculture, en particulier en ce qui concerne le système intégré de gestion et de contrôle (SIGC) et l'inspection aux frontières dans les domaines vétérinaire et phytosanitaire.

The administrative capacity remains extremely weak for fisheries and weaknesses have become apparent in agriculture in particular with regard to the Integrated Administration and Control System (IACS) and border inspection, both in the veterinary and phyto-sanitary fields.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système est devenu extrêmement compliqué ->

Date index: 2022-06-16
w