Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «système des visas puisse devenir » (Français → Anglais) :

La deuxième génération du système d’information Schengen (SIS II) et le système d’information sur les visas (VIS) sont également essentiels pour renforcer le système de contrôle des frontières extérieures et doivent donc devenir pleinement opérationnels.

The second generation Schengen Information System (SIS II) and the Visa Information System (VIS) are also essential for reinforcing the system of external border controls and must therefore be made fully operational.


Le règlement (CE) n° 767/2008 concernant le système d’information sur les visas (VIS) devrait devenir un instrument important pour l’identification des personnes faisant l'objet d'une mesure de retour et la délivrance de documents à ces dernières.

The Visa Information System (VIS) Regulation (EC) No 767/2008 is expected to become a significant tool for identification and documentation of returnees.


Il faut donc consentir des efforts pour mettre cette législation en pratique et prendre des mesures spécifiques pour que le système des visas puisse devenir opérationnel au cours du printemps 2009.

An effort must therefore be made to put this legislation into practice and implement specific actions so that the visa system can come into operation in the spring of 2009.


Au vu de l’importance politique majeure de cette proposition, je suis sûre que nous sommes d’accord sur l’objectif, qui est de clôturer le processus au plus vite avec des résultats satisfaisants, de manière à ce que la libéralisation du régime des visas puisse devenir une réalité dans les plus brefs délais.

In view of the incredible significance of this proposal politically, I am sure that we are in agreement on the goal, which is to conclude this process as quickly as possible with satisfactory results, so that visa liberalisation can become a reality as soon as possible.


Le système d'interconnexion des registres oblige les États membres à procéder aux adaptations nécessaires, qui consistent notamment à développer une interface pour relier chaque registre à la plate-forme, afin que le système puisse devenir opérationnel.

The system of interconnection of registers requires the Member States to make necessary adaptations consisting, in particular, in the development of an interface linking each register to the platform in order for that system to become operational.


Le système d'interconnexion des registres oblige les États membres à procéder aux adaptations nécessaires, qui consistent notamment à développer une interface pour relier chaque registre à la plate-forme, afin que le système puisse devenir opérationnel.

The system of interconnection of registers requires the Member States to make necessary adaptations consisting, in particular, in the development of an interface linking each register to the platform in order for that system to become operational.


Au vu de l’importance politique majeure de cette proposition, je suis sûre que nous sommes d’accord sur l’objectif, qui est de clôturer le processus au plus vite avec des résultats satisfaisants, de manière à ce que la libéralisation du régime des visas puisse devenir une réalité dans les plus brefs délais.

In view of the incredible significance of this proposal politically, I am sure that we are in agreement on the goal, which is to conclude this process as quickly as possible with satisfactory results, so that visa liberalisation can become a reality as soon as possible.


(15 septies) Le système d'interconnexion des registres oblige les États membres à procéder aux adaptations indispensables, qui consistent notamment à développer une interface pour relier chaque registre à la plateforme centrale, afin que le système puisse devenir opérationnel.

(15f) The system of interconnection of registers requires the Member States to make necessary adaptations consisting, in particular, in the development of an interface linking each register to the central platform in order for that system to become operational.


Les banques qu'une réorganisation amènent à quitter un SGD pour devenir membres d'un autre SGD seront remboursées de la dernière contribution acquittée, de sorte que celle-ci puisse servir au paiement de leur première contribution au système auquel elles adhèrent.

Banks reorganising themselves in a way that causes their membership of one DGS to cease and entails membership in another DGS will be reimbursed their last contribution so that they can use these funds to pay the first contribution to the new DGS.


Je voudrais conclure en disant que cette réforme introduit deux instruments qui seront des facteurs très importants de l’application uniformisée des dispositions Schengen et qui sont en train de devenir une réalité, à savoir, d’une part, le système d’information sur les visas, qui est une base de données couvrant l’ensemble des pays de l’espace Schengen et qui fournira aux consulats des inf ...[+++]

I would like to finish by saying that this reform introduces two instruments that will be very important factors in the uniform application of the Schengen rules actually becoming a reality, namely the visa information system, which is a database covering all of the Schengen countries and which will provide the consulates with information in real time on who has applied for a visa, who has been granted a visa, who has had his or her application for a visa rejected and which visas have been withdrawn, and renewed local institutional co ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système des visas puisse devenir ->

Date index: 2022-07-09
w