Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent donc devenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ces deux textes forment un tout indissociable et doivent devenir applicables de manière concomitante

the two texts constitute an inseparable whole and must be applied together
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les projets encourageant l'adoption de nouvelles technologies doivent donc devenir un élément essentiel des programmes d'action pour le développement régional.

Projects encouraging up-take of new technologies must therefore become a key element in regional development agendas.


La deuxième génération du système d’information Schengen (SIS II) et le système d’information sur les visas (VIS) sont également essentiels pour renforcer le système de contrôle des frontières extérieures et doivent donc devenir pleinement opérationnels.

The second generation Schengen Information System (SIS II) and the Visa Information System (VIS) are also essential for reinforcing the system of external border controls and must therefore be made fully operational.


La promotion des droits de l’homme, de la démocratie et du développement durable doivent donc devenir une réelle priorité stratégique de la politique étrangère de l’Union européenne et des programmes de développement pour le sud de la Méditerranée et au-delà.

The promotion of human rights, democracy and sustainable development therefore need to become a real strategic priority within the European Union’s foreign policy, and within development programmes for the Mediterranean and beyond.


(3 ter) Les organismes de microcrédits sont souvent, dans l'Union, des banques commerciales, qui doivent donc devenir des partenaires importants des projets financés, afin que soit rétablie la confiance sur le marché du crédit, l'attention devant être portée principalement sur les clients qui n'ont pas de cote de crédit.

(3b) In many cases the providers of micro-credit in the European Union are commercial banks, which should become important partners in the projects financed, with a view to re-establishing trust on the credit market and with a focus mainly on customers with no credit standing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(19) Les participants au marché soumis à l'obligation de compensation centrale ne peuvent pas tous devenir membres compensateurs d'une contrepartie centrale (ou clients de membres compensateurs) ; ils doivent donc pouvoir y accéder en tant que clients ou par l'intermédiaire d'entreprises d'investissement ou d'établissements de crédit qui sont eux-mêmes clients .

(19) As not all market participants that are subject to the clearing obligation are able to become clearing members of the CCP (or clients of clearing members) , they should have the possibility to access CCPs as clients or through investment firms or credit institutions that are themselves clients .


(19) Les participants au marché soumis à l’obligation de compensation centrale ne peuvent pas tous devenir membres compensateurs d’une contrepartie centrale (ou clients de membres compensateurs); ils doivent donc pouvoir y accéder en tant que clients ou par l'intermédiaire d'entreprises d'investissement ou d'établissements de crédit qui sont eux-mêmes clients.

(19) As not all market participants that are subject to the clearing obligation are able to become clearing members of the CCP (or clients of clearing members), they should have the possibility to access CCPs as clients or through investment firms or credit institutions that are themselves clients.


Les objectifs relatifs aux émissions de CO2 ne doivent donc pas devenir obligatoires avant 2015.

Therefore, mandatory targets for CO2 emissions by vehicle technology should not be set before 2015.


Les mesures de sécurité et la traçabilité doivent donc également devenir un aspect essentiel à tous les stades de la chaîne d'approvisionnement.

Security arrangements and traceability must thus also become a key aspect at all stages of the supply chain.


Honorables sénateurs, qu'est-il advenu du principe de l'autorisation non utilisée, le principe selon lequel les crédits autorisés mais non utilisés au cours d'un exercice ne peuvent être reportés à l'exercice suivant et doivent donc devenir périmés et être retournés dans les recettes générales ou les comptes généraux?

Honourable senators, what happened to the principle of lapsed spending authority, the principle that money voted but not spent in a given fiscal year cannot be carried forward into the next year but must lapse and be shovelled back into the general revenue or the general accounts?


Des innovations sont donc nécessaires dans les programmes scolaires afin de préparer les jeunes aux exigences de marchés de l'emploi de plus en plus dynamiques. Les systèmes formels d'éducation et de formation doivent devenir plus ouverts et flexibles, et les offres formelles et informelles d'éducation et de formation doivent être mieux intégrées, de manière à pouvoir répondre plus efficacement aux besoins des apprenants et du marché de l'emploi.

Innovation in school curricula is therefore needed to prepare young people for the demands of increasingly dynamic labour markets, formal education and training systems must become more open and flexible, and formal and non-formal sectors of provision must become better integrated so that they become more responsive to the needs of the learner and the labour market.




Anderen hebben gezocht naar : doivent donc devenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent donc devenir ->

Date index: 2023-12-23
w