Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «système de qualité sera pleinement » (Français → Anglais) :

Le système de qualité sera pleinement documenté et son efficacité surveillée.

The quality system should be fully documented and its effectiveness monitored.


Ce système, lorsqu'il sera pleinement fonctionnel, fournira un indicateur d'exploitation sécuritaire et un indicateur opportun des mauvaises pratiques.

This system, when fully operational, will provides an indicator of safe operation and a timely indicator of unsafe practice.


Les États membres veillent à ce que, en vue de la mise en œuvre des normes et spécifications définies dans l'annexe de la présente directive, tous les établissements de transfusion sanguine aient à disposition et utilisent, dans leur système de qualité, des lignes directrices de bonnes pratiques qui tiennent pleinement compte, lorsque cela est pertinent pour les établissements de transfusion sanguine, des principes et des lignes directrices détaillés de bonnes pratiques de fabrication visés à l'article 47, premier alinéa, de la direct ...[+++]

Member States shall ensure that, in order to implement the standards and specifications set out in the Annex to this Directive, there are good practice guidelines available to and used by all blood establishments, in their quality system, good practice guidelines which take fully into account, where relevant for blood establishments, the detailed principles and guidelines of good manufacturing practice, as referred to in the first subparagraph of Article 47 of Directive 2001/83/EC.


Elles tiennent pleinement compte des principes et lignes directrices détaillés de bonnes pratiques de fabrication établis en vertu de l'article 47 de la directive 2001/83/CE du Parlement européen et du Conseil qui sont pertinents pour les établissements de transfusion sanguine et leurs systèmes de qualité, et elles font déjà leurs preuves dans les établissements de transfusion sanguine de l'Union.

The GPG fully reflect the detailed principles and guidelines of good manufacturing practice established under Article 47 of Directive 2001/83/EC which are relevant for blood establishments and their quality systems, and are already successfully used in blood establishments in the Union.


Non seulement l'accès à des soins de santé de qualité sera réduit, mais le Canada ne pourra pas contribuer pleinement à la recherche clinique, étant donné que la très grande majorité des chercheurs cliniques sont des médecins spécialistes qui ont une formation plus poussée.

This will impact not only on the accessibility of quality health care but also on Canada's ability to fully contribute to clinical research, since the overwhelming majority of researchers in this field are medical specialists with enhanced training.


utiliser les possibilités de financement prévues dans le cadre du programme Erasmus+ afin d’élaborer des projets transnationaux innovants grâce auxquels l’assurance de la qualité sera mieux à même de contribuer à une réforme durable de l’éducation et de la formation dans toute l’UE, et, le cas échéant, utiliser les fonds structurels et les fonds d’investissement européens pour encourager le développement de systèmes d’éducation et de f ...[+++]

Use the funding opportunities under the Erasmus+ programme to develop innovative transnational projects that enhance the capacity of quality assurance to support sustainable reform across the EU in education and training, and, where appropriate, use European Structural and Investment Funds to encourage the development of quality-assured education and training systems.


Le système ICAROS NET sera pleinement compatible avec l'initiative INSPIRE de la Commission européenne en vue d'une infrastructure intégrée de collecte de données spatiales, à l'appui d'une capacité européenne de surveillance globale aux fins de la protection de l'environnement et de la sécurité (GMES).

Over the next 18 months, the analysis of the data from the recently concluded second campaign in Athens will continue and it will be extended to Munich, where an experimental application of ICAROS NET was just completed. The ICAROS NET system will be fully compatible with the INSPIRE initiative of the European Commission towards an integrated spatial data infrastructure in support of a European capacity for global monitoring for environment and security (GMES).


Afin de garantir le degré de qualité et de sécurité le plus élevé possible du sang et des composants sanguins, il convient d’élaborer des guides de bonnes pratiques pour soutenir les exigences relatives au système de qualité dans les établissements de transfusion sanguine, en tenant pleinement compte des lignes directrices détaillées visées à l’article 47 de la directive 2001/83/CE, de manière à garantir le maintien des normes impo ...[+++]

In order to ensure the highest quality and safety for blood and blood components, guidance on good practice should be developed to support the quality system requirements for blood establishments taking fully into account the detailed guidelines referred to in Article 47 of Directive 2001/83/EC so as to ensure that the standards required for medicinal products are maintained.


Ce système comprendra: a) un suivi douanier des importations de produits de toutes origines faisant l'objet d'une libéralisation et b) une obligation de délivrance d'un document de surveillance des importations pour l'importation de certains produits originaires de Chine, qui sera abandonné en 2005, dès que le système de suivi douanier sera pleinement opérationnel.

This scheme will involve: (a) a customs-based monitoring of imports of liberalised goods from all origins; and (b) a requirement for the issue of an import surveillance document for the import of certain products from China, which will be discontinued in 2005 as soon as the customs-based surveillance system is fully operational.


Nous sommes convaincus, lorsque le système de surveillance international sera pleinement opérationnel, qu'il sera pratiquement impossible d'effectuer des essais nucléaires clandestins sur la planète.

We are certain that, once the international surveillance system is fully operational, it will be practically impossible to carry out nuclear testing in secret on this planet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système de qualité sera pleinement ->

Date index: 2021-06-07
w