Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «système de production de rapports que nous proposons aidera » (Français → Anglais) :

Le plan d'action en matière d'éducation numérique que nous proposons aujourd'hui aidera les Européens, les établissements d'enseignement et les systèmes éducatifs à mieux s'adapter à la vie et au travail dans des sociétés de plus en plus numériques».

The Digital Education Action Plan we propose today will help Europeans, educational institutions and education systems to better adapt to life and work in increasingly digital societies".


Nous sommes à instaurer un système de dossiers médicaux électroniques, ce qui nous aidera à faire le suivi des résultats et à produire des rapports à l'échelle du territoire.

We are moving towards putting all the physicians onto one electronic medical record, and that will support our ability to do tracking of outcomes and reporting at a territorial level.


Le problème est plus fondamental, et ce que nous proposons, ce n'est pas de défaire 20 années de politique de plusieurs gouvernements, mais plutôt de reconnaître où nous en sommes aujourd'hui et d'essayer d'améliorer le système au sein duquel nous nous trouvons afin que cela puisse mieux fonctionner maintenant par rapport à ce qu'on a connu au cours de la dernière décennie.

It is a much more fundamental problem, and what we're proposing is not to undo 20 years of policy from various governments but rather to recognize where we're at today and to try to make the system that we're in work much more effectively than it has been working over the last decade.


Nous estimons que le système de production de rapports que nous proposons aidera le premier ministre à mieux faire comprendre aux Canadiens la situation en Afghanistan, de manière à ce qu’ils soient mieux à même de déterminer si la mission est utile.

We believe that the kind of report system we are recommending here will help the Prime Minister offer Canadians a better understanding of what is happening in Afghanistan, so they can make their own decisions as to whether the mission is worthwhile.


S'il est adopté, il n'accablera pas les États membres, grâce, notamment, au nouveau système de ressources propres que nous proposons, mais il donnera une forte impulsion à leurs économies et à leurs régions, et aidera grandement leurs chercheurs, leurs étudiants, leurs jeunes demandeurs d'emploi et leurs PME.

It will place little burden on Member States, especially with our proposed new own resources system. But it would give a great boost to their economies, their regions, their researchers, their students, their young people who seek employment, or their SMEs.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, dans ce rapport, nous proposons que le Parlement prenne l’initiative et présente une proposition au Conseil, principalement dans le contexte de la politique étrangère et de sécurité commune, sur la question de la production d’opium en Afghanistan.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, in this report we propose that Parliament should take the initiative and make a proposal to the Council, primarily in the context of the common foreign and security policy, on the issue of opium production in Afghanistan.


Cela nous aidera à suivre la voie que M. Trakatellis a indiquée tout à l’heure et facilitera aussi la coopération avec l’industrie, en lui fournissant des incitations financières - c’est ainsi que le système fonctionne - pour augmenter la production et couvrir les besoins en cas de pandémie.

This will help in the way which Mr Trakatellis indicated earlier and it will also help cooperation with industry, by giving financial incentive – that is how the system works – to increase production and meet requirements in the event of a pandemic.


Mais cette même directive et le rapport de Mme Flemming, comme l’ont dit d’autres collègues, prévoit qu’il soit tenu compte des diversités régionales, sociales et climatologiques, ce qui nous amène également à nous rappeler la nécessité d’adopter des mesures d'économie de l’eau, afin d’éviter des fuites dans les systèmes de production et de distribution, et de tendre vers une réutilisation maximale de l’eau épurée, ainsi que l’amél ...[+++]

The same directive, however, and the report by Mrs Flemming, as other speakers have mentioned, state that different regional, social and climatological situations should be taken into account, which leads on to the need to adopt water-saving measures in order to prevent leaks from water production and distribution systems, and to ensure the maximum re-usage of purified water, as well as the improvement of irrigation techniques.


J'ai également bon espoir que la Commission européenne nous aidera à transposer dans la réalité chaque mesure concrète, que nous proposons dans notre projet de rapport, en particulier les avancées juridiques vers une amélioration de la protection des citoyennes et ci ...[+++]

I am therefore confident that the Commission will help us to ensure that the concrete measures proposed in our draft report are actually taken, particularly the legislative measures to improve the protection of European citizens and European companies, the specific proposal for an additional protocol to the European Convention on Human Rights which would elucidate Article 8, efforts to reach a much needed agreement with the United States and many more measures besides.


Nous proposons aussi de modifier notre politique agricole, en donnant la préférence au développement rural par rapport aux aides à la production.

We propose to switch our agricultural policy away from production-linked aid to rural development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système de production de rapports que nous proposons aidera ->

Date index: 2023-01-31
w